Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Godot Editor MIT | 37% | 249,419 | 1,490,852 | 9,291,225 | 185,786 | 23,620 | 761 | 324 | |
|
|||||||||
Godot Properties MIT | 27% | 184,764 | 421,944 | 2,655,293 | 91,742 | 18,918 | 308 | 36 | |
|
|||||||||
Godot Class Reference MIT | 15% | 833,947 | 22,007,083 | 153,099,153 | 778,122 | 22,185 | 176 | 14 | |
|
|||||||||
Godot Documentation CC-BY-4.0 | 18% | 1,290,269 | 23,153,453 | 151,457,924 | 1,204,230 | 39,635 | 134 | 61 | |
|
|||||||||
Glossary Godot Engine CC-BY-3.0 | 58% | 20,956 | 27,432 | 181,517 | 20,862 | 168 | 83 | 48 | |
|
Overview
Project website | godotengine.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping with Godot Engine translations! Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html |
|
Project maintainers | Akien timothyqiu mhilbrunner |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 3,270,562 | 56,282,809 | 377,862,383 | |||
Source | 60,588 | 1,028,296 | 6,935,343 | |||
Translated | 21% | 691,207 | 16% | 9,182,045 | 16% | 61,177,271 |
Needs editing | 9% | 298,613 | 3% | 2,059,464 | 3% | 14,481,357 |
Read-only | 1% | 65,264 | 1% | 1,033,746 | 1% | 6,966,982 |
Failing checks | 3% | 104,526 | 2% | 1,622,043 | 3% | 11,822,318 |
Strings with suggestions | 1% | 1,462 | 1% | 13,359 | 1% | 90,410 |
Untranslated strings | 69% | 2,280,742 | 80% | 45,041,300 | 79% | 302,203,755 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
ogyrec-o
Suggestion added |
|
ogyrec-o
Suggestion accepted |
|
ogyrec-o
Contributor joined |
Contributor joined
6 hours ago
|
ogyrec-o
Suggestion added |
|
ogyrec-o
Suggestion added |
|
ogyrec-o
Translation changed |
|
ogyrec-o
Suggestion added |
|
ogyrec-o
Suggestion added |
|
ogyrec-o
Suggestion added |
|
Breadm0nster
Suggestion accepted |
|
timothyqiu
Announcement posted |
🚫 请勿机翻!未经人工确认的机翻应标记为“需要编辑”。 🖊️ 翻译不是创作,正常情况请直译。调整句子的结构、增删语法元素只应以“通顺语句”为目的;请勿以“方便理解”为目的增加原文中没有的内容(例如为原文增加限定词汇、更正原文的错误描述、添加译者注等),这些内容应该直接向 godot-docs 仓库提交 PR 修改英文原文。 😊 如果没有特殊情况,第二人称代词 You 的翻译请使用“你”而不是“您”。 📜 请在中西文字符之间加入空格,阿拉伯数字应视为西文字符。例如 ✍️ 请尽量使用中文标点,标点前后遇到西文不需要加空格。例如 👾 翻译时请注意 RST 标记格式。RST 语法要求大部分标记和中文、中文标点之间留有空格。如果行文不需要渲染出空格,可以使用 👨💻 提到属性名称和枚举名称时请保留英文。项目设置、编辑器设置、导入设置等编辑器配置中的名称请使用 Godot Property 中的翻译。这样可以与编辑器中的默认显示方式保持一致。 🐼 网站链接如果存在中文版,请确保指向的内容得到英文版网站的官方授权,请勿指向未授权的翻译页面。例如:英文版维基百科链接应改为对应的中文版维基百科页面,而非百度百科页面。大多数 YouTube 视频都应保持原链接,不应改为任意 B 站搬运视频;而像 3Blue1Brown 有官方 B 站账号,则可以进行转换。 5 months ago |
timothyqiu
Announcement posted |
📖 术语表与词典不同,请勿添加普遍存在共识或无关紧要的常见词汇,如 💎 添加术语时,请勿勾选 Terminology,该选项的作用是将新的术语添加到所有语言的术语表中。不同的语言有各自不同的术语表逻辑,往往会好心办坏事。 6 months ago |
timothyqiu
Announcement posted |
📖 术语表与词典不同,请勿添加普遍存在共识或无关紧要的常见词汇,如 |
Akien
Announcement posted |
El equipo de traducción al español se organiza en el canal |
Akien
Announcement posted |
El equipo de traducción al español se organiza en el canal |
Akien
Announcement posted |
El equipo de traducción al español se organiza en el canal |
Akien
Announcement posted |
El equipo de traducción al español se organiza en el canal |
Akien
Announcement posted |
L'équipe de traduction de Godot en français organise son travail via le salon |
Akien
Announcement posted |
L'équipe de traduction de Godot en français organise son travail via le salon |
Akien
Announcement posted |
L'équipe de traduction de Godot en français organise son travail via le salon |
(Скелет 2Д)