Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic (Morocco) 100.0% 100.0% 0.0% 19.6% 0.0% 0.2% Translate
Chinese (Simplified) 100.0% 100.0% 0.0% 12.1% 0.0% 0.4% Translate
Chinese (Traditional) 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Croatian 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Danish 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Dutch 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
French 100.0% 100.0% 0.0% 12.9% 0.0% 0.2% Translate
German 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Greek 1.9% 1.1% 0.2% 0.2% 0.0% 0.2% Translate
Indonesian 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Italian 100.0% 100.0% 0.0% 20.5% 0.0% 0.2% Translate
Japanese 100.0% 100.0% 0.0% 21.8% 0.0% 0.2% Translate
Korean 22.4% 20.5% 0.0% 0.0% 0.2% 0.2% Translate
Norwegian Bokmål 100.0% 100.0% 0.0% 14.2% 0.0% 0.2% Translate
Persian 100.0% 100.0% 0.0% 17.0% 0.0% 0.2% Translate
Polish 89.9% 83.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Portuguese (Brazil) 100.0% 100.0% 0.0% 10.1% 0.0% 0.2% Translate
Romanian 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Russian 100.0% 100.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.4% Translate
Spanish 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Swedish 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% Translate
Turkish 3.4% 0.8% 1.1% 1.3% 0.0% 0.2% Translate
Vietnamese 100.0% 100.0% 0.0% 24.1% 0.0% 0.2% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master
Last remote commit cs-CZ 7b8d631f
Jaroslav Tesař authored a week ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/01_the-debian-project.po
Number of strings 10672
Number of words 273194
Number of characters 2042975
Number of languages 23
Number of source strings 464
Number of source words 11878
Number of source characters 88825
When User Action Detail Object
a month ago None Committed changes Debian Handbook/01_the-debian-project - French
a month ago NathanBnm Translation changed Debian Handbook/01_the-debian-project - French
<emphasis>COMMUNAUTÉ</emphasis> Pour ou contre la section <foreignphrase>non-free</foreignphrase>non-free ?
a month ago NathanBnm Translation changed Debian Handbook/01_the-debian-project - French
Traduction littérale de <foreignphrase>upstream author</foreignphrase>, lLe terme « auteur amont » désigne le ou les auteurs/développeurs d'un logiciel, qui l'écrivent et le font évoluer. A contrario, un « développeur Debian » se contente en général de partir d'un logiciel existant pour le transformer en paquet Debian (la désignation « mainteneur Debian » est plus explicite).
a month ago NathanBnm Translation changed Debian Handbook/01_the-debian-project - French
Ce changement, qui ne se voulait qu'éditorial, a en réalité eu de nombreuses conséquences, avec notamment la suppression de certaines documentations problématiques. Par ailleurs, l'usage de plus en plus fréquent de microcodes <foreignphrase>(firmwares)</foreignphrase> dans les pilotes pose des problèmes : nombreux sont ceux qui ne sont pas libres, mais sont néanmoins nécessaires au bon fonctionnement du matériel correspondant.
a month ago NathanBnm Translation changed Debian Handbook/01_the-debian-project - French
En complément de SPI, de nombreuses associations locales collaborent étroitement avec Debian afin de pouvoir gérer des fonds pour Debian sans pour autant tout centraliser aux États-Unis : on les appelle des <foreignphrase>Trusted Organizations</foreignphrase> (« Organismes habilités »). Cela évite de coûteux virements internationaux et correspond bien mieux à la nature décentralisée du projet.
a month ago NathanBnm New contributor Debian Handbook/01_the-debian-project - French
2 months ago None Committed changes Debian Handbook/01_the-debian-project - Turkish
2 months ago rayray61 New translation Debian Handbook/01_the-debian-project - Turkish
Çok Platformlu İşletim Sistemi
2 months ago None Committed changes Debian Handbook/01_the-debian-project - Turkish
2 months ago rayray61 Marked for edit Debian Handbook/01_the-debian-project - Turkish
<acronym>FSF</acronym> kurucusu ve GPL lisans yazarı Richard M. Stallman (genellikle onun baş harfleri, RMS ile anılır) Özgür Yazılım hareketinin karizmatik bir lideridir. Uzlaşmaz tutumu nedeniyle oybirliğiyle takdir edilmese de Özgür Yazılım'a (özellikle hukuki ve felsefi düzeyde) yaptığı teknik olmayan katkılara herkes saygı duyuyor.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year