Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic (Morocco) 100.0% 100.0% 0.0% 14.9% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Simplified) 26.7% 13.7% 0.0% 10.5% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Traditional) 24.2% 10.4% 0.0% 10.5% 0.0% 0.0% Translate
Croatian 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch 0.4% 0.1% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
French 100.0% 100.0% 0.0% 23.8% 0.0% 0.0% Translate
German 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.4% 0.0% Translate
Greek 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian 84.4% 75.1% 15.6% 15.0% 0.0% 0.0% Translate
Italian 100.0% 100.0% 0.0% 13.5% 0.0% 0.0% Translate
Japanese 100.0% 100.0% 0.0% 23.4% 0.0% 0.0% Translate
Korean 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 100.0% 100.0% 0.0% 12.5% 0.0% 0.0% Translate
Persian 100.0% 100.0% 0.0% 24.0% 0.0% 0.0% Translate
Polish 2.4% 0.5% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 100.0% 100.0% 0.0% 10.3% 0.0% 0.0% Translate
Romanian 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Russian 100.0% 100.0% 0.0% 9.3% 0.0% 0.0% Translate
Spanish 100.0% 100.0% 0.0% 10.1% 0.0% 0.0% Translate
Swedish 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Turkish 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Vietnamese 0.0% 0.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
Repository has changes.

The VCS repository has many changes compared to the upstream. Please merge the changes manually or set up push to automate this.

Documentation
Repository outdated.

The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this.

Documentation
Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master a1f3dec7, 23 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/12_advanced-administration.po
Number of strings 11615
Number of words 454871
Number of languages 23
Number of source strings 505
Number of source words 19777
When User Action Detail Object
5 days ago None Committed changes Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
5 days ago andika New translation Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
Setelah semua plugin yang benar diatur, konfigurasi daemon yang harus diperbaharui untuk menggambarkan kontrol akses untuk data yang dikumpulkan. Ini melibatkan direktif <literal>memungkinkanallow</literal> arahan dalamdalam berkas <filename>/etc/munin/munin-node.conf</filename> file. Konfigurasi default adalah <literal>memungkinkanallow ^127\.0\.0\.1$</literal>, dan hanya memungkngizinkan akses ke hosting lokal. Administrator biasanya akan menambahkan baris yang samaserupa yang berisi alamat IP host grafikpher, kemudian restartmenjalankan ulang daemon dengan <command>me-restart layanan munin-simpulservice munin-node restart</command>.
2 weeks ago None New alert Could not update the repository. Debian Handbook/12_advanced-administration
a month ago None Committed changes Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
FileBerkas konfigurasi ini menjelaskan dua host yang dipantau. Yang pertama adalah web server web, dan cek ypemeriksaang dibuat pada port HTTP (80) dan Port mengamankan-HTTPHTTP aman (443). Nagios juga memeriksa bahwa SMTP server SMTP berjalan pada port 25. Kedua host FTPHost kedua adalah server FTP, dan cekpemeriksaan termasuk memastikan bahwa jawaban datang dalam 20 detik. Luar pPenundaan lebih dari ini, <emphasis>peringatan</emphasis> dibunyisebarkan; luebih dari 30 detik, pesan waspada dianggap kritis. Antarmuka web Nagios juga menunjukkan bahwa layanan SSH dimonitorpantau: ini datang dari host milik hostgroup <literal>ssh-servers</literal>. Standar pelayanan penLayanan standar yang cocokan didefinisikan dalam <filename>/etc/nagios3/conf.d/services_nagios2.cfg</filename>.
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
Perhatikan penggunaan warisan: suatu objek dibuat untuk mewarisi dari objek lain dengan "menggunakan <replaceable>nama orang tua-nama"</replaceable>. Objek induk harus dapat diidentifikasi, yang memerlukan memberikan sebuah properti "nama <replaceable>pengenal&quot;&lt;/replaceable> properti". Jika objek induk tidak dimaksudkan untuk menjadi sebuah objek yang nyata, tetapi hanya untuk melayani sebagai orang tua, memberikannya sebuah "daftaproperti "register 0" properti memberitahu Nagios untuk tidak untuk mempertimbangkan itu, dan karena itu untuk mengabaikan kekurangan beberapa parameter yang jikbila tidak demikian akan diperlukan.
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
Pemahaman yang lebih mendalam dari berbagai cara di mana Nagios dapat dikonfigurasi dapat diperoleh dari dokumentasi yang disediakan oleh paket <emphasis role="pkg"> nagios3-doc</emphasis>. Dokumentasi ini secara langsung dapat diakses dari antarmuka web, dengan taut "Dokumentasi" link di sudut kiri atas. Ini mencakup daftar semua jenis objek, dengan semua properti yang mereka dapat mereka miliki. Ini juga menjelaskan bagaimana membuat plugin baru.
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
Banyak plugin Nagios yang memungkinkan memeriksa beberapa parameter lokal ke host; jika banyak mesin memerlukan pemeriksaan sementara suatu instalasi yang tengahpusat mengumpulkan mereka, plugin NRPE (<emphasis>Pelaksana Plugin Nagios RemoteNagios Remote Plugin Executor</emphasis>) perlu digunakan.elar. Paket <emphasis role="pkg"> nagios -nrpe -plugin</emphasis> paket yang perlu diinstal pada Nagios servererlu dipasang pada server Nagios, dan <emphasis role="pkg"> nagios -nrpe -server</emphasis> pada host yang manatempat tes lokal perlu dijalankan. Yang terakhir mendapat konfigurasinya dari <filename>/etc/nagios/nrpe.cfg</filename>. FileBerkas ini harus memuat daftar tes yang dapat dimulai dari jarak jauh, dan alamat IP dari mesin-mesin yang diperbolehkan untuk memicu mereka. Di sisi Nagios, memfungkinsikan tes terpencil ini adalah masalah sederhana untukjarak jauh ini cukup dengan menambahkan pencocoklayanan layanang cocok menggunakan perintah baru <emphasis>check_nrpe</emphasis> baru.
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
File-file ini tidak akan menyelam ke daBerkas-berkas ini tidak boleh diselami tanpa beberapa pemahaman konsep-konsep Nagios. Konfigurasi memuat daftar objek jenis berikut:
a month ago andika Translation uploaded Debian Handbook/12_advanced-administration - Indonesian
Suatu <emphasis>Layananservice</emphasis> menggunakan <emphasis>perintahcommand</emphasis> untuk memeriksa keadaan dari suatu fitur pada <emphasis>host</emphasis> (atau <emphasis>hostgroup</emphasis>) dalam <emphasis>timeperiod</emphasis>. Dalam kasusBila ada masalah, Nagios mengirimkan peringatan kepada semua anggota <emphasis>contactgroup</emphasis> yang terhubung ke layanan. Setiap anggota dikirim lansirpesan peringatan menurut saluran yang dijelaskan dalam pencocokanobjek <emphasis>Hubungicontact</emphasis> objeyang cocok.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year