Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 22 0 Translate
Chinese (Simplified)
100.0% 100.0% 0.0% 14 0 Translate
Chinese (Traditional)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Croatian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 60 0 Translate
German
97.3% 95.3% 2.6% 12 0 Translate
Greek
4.0% 0.2% 0.7% 2 0 Translate
Indonesian
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 24 0 Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål (nb_NO)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Persian
100.0% 100.0% 0.0% 26 0 Translate
Polish
21.9% 15.2% 0.0% 0 0 Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 15 1 Translate
Romanian
2.6% 0.6% 0.0% 0 0 Translate
Russian
100.0% 100.0% 0.0% 0 1 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Swedish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
1.8% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
Vietnamese
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators http://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://anonscm.debian.org/git/debian-handbook/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master ae86b25d
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 6187
Number of words 165623
Number of languages 23
Number of source strings 269
Number of source words 7201
When User Action Translation
2 days ago None Committed changes Debian Handbook/04_installation - French
3 days ago Galina Anikina Translation changed Debian Handbook/04_installation - French
Le compte super-utilisateur <literal>root</literal>, réservé à l'administrateur de la machine, est automatiquement créé lors de l'installation : c'est pourquoi un mot de passe est demandé. Une confirmation (ou deuxième saisie identique) évitera toute erreur de saisie, difficile à retrouver ensuite !.
3 days ago Galina Anikina Translation changed Debian Handbook/04_installation - French
La deuxième étape consiste à choisir le pays. Combinée à la langue, cette information permettra de proposer une disposition de clavier encore plus adaptée. Elle influera aussi sur la configuration du fuseau horaire. Dans le cas de la France, un clavier de type AZERTY sera proposé et le fuseau horaire sera <guimenuitem>Europe/Paris</guimenuitem>.
2 weeks ago Andika Triwidada Committed changes Debian Handbook/04_installation - Indonesian
2 weeks ago Andika Triwidada Translation completed Debian Handbook/04_installation - Indonesian
2 weeks ago Andika Triwidada New translation Debian Handbook/04_installation - Indonesian
Karena kebanyakan komputer dapat boot dari perangkat USB, Anda juga dapat memasang Debian dari kunci USB (ini adalah tidak lebih dari sebuah flash disk kecil).
2 weeks ago Andika Triwidada New translation Debian Handbook/04_installation - Indonesian
Ada jenis terakhir image, dikenal sebagai <filename>mini.iso</filename>, yang hanya tersedia sebagai produk sampingan dari installer. Image hanya berisi minimum yang diperlukan untuk mengkonfigurasi jaringan dan sisanya diunduh (termasuk bagian dari installer itu sendiri, itulah sebabnya mengapa image cenderung rusak ketika installer versi baru dirilis). Image dapat ditemukan di cermin Debian normal di bawah direktori <filename>dists/<replaceable>release</replaceable>/main/installer-<replaceable>arch</replaceable>/current/images/netboot/</filename>.
2 weeks ago Andika Triwidada New translation Debian Handbook/04_installation - Indonesian
Sebelum <command>aptitude</command>, program standar untuk memilih paket ialah <command>dselect</command>, antarmuka grafis lama terkait dengan <command>dpkg</command>. Program yang sulit digunakan oleh pemula, program ini tidak direkomendasikan.
2 weeks ago Andika Triwidada New translation Debian Handbook/04_installation - Indonesian
Paket terinstall menyesuaikan profil yang terpilih ketika instalasi, namun tidak perlu untuk menggunakselalu ke penggunaan yang akan dibuat olehatas mesin. Misalnyaka, Anda mungkin ingin menggunakan alat manajemen paket untuk membersihkanpertajam pilihan paket yang telah terinstall. Dua alat yang paling sering digunakan (yang terinstall jika profil “Lingkungan desktop grafisDebian” telah dipilih) ialah <command>apt</command> (dapat diakses dari baris perintah) dan <command>synaptic</command> (“Synaptic Manajer Paket” di menu).
2 weeks ago Andika Triwidada New translation Debian Handbook/04_installation - Indonesian
Jika Anda mengaktifkan tugas “Lingkungan dektop gsktop Debian” tanpa pilihan desktop yang eksplisit (atau dengan pilihan "GNOME"), komputerafis”, komput akan menampilkan manajer akan menampilkan login manajerlogin <command>gdm3</command>.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year