Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 22 0 Translate
Chinese (Simplified)
100.0% 100.0% 0.0% 14 0 Translate
Chinese (Traditional)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Croatian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 60 0 Translate
German
99.6% 99.9% 0.3% 12 0 Translate
Greek
4.0% 0.2% 0.7% 2 0 Translate
Indonesian
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 24 0 Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål (nb_NO)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Persian
100.0% 100.0% 0.0% 26 0 Translate
Polish
21.9% 15.2% 0.0% 0 0 Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Romanian
2.6% 0.6% 0.0% 0 0 Translate
Russian
100.0% 100.0% 0.0% 0 1 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Swedish
0.7% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
1.8% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
Vietnamese
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate

- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master 2733f806
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 6187
Number of words 165623
Number of languages 23
Number of source strings 269
Number of source words 7201
When User Action Translation
9 days ago Raphaël Hertzog Component unlocked Debian Handbook/04_installation
9 days ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/04_installation - Japanese
9 days ago Raphaël Hertzog Component locked Debian Handbook/04_installation
13 days ago None Committed changes Debian Handbook/04_installation - Portuguese (Brazil)
2 weeks ago None Committed changes Debian Handbook/04_installation - German
2 weeks ago Luiz Fernando Ranghetti Suggestion accepted Debian Handbook/04_installation - Portuguese (Brazil)
Para facilitar a instalação de grupos coerentes de programas, o Debian cria "tarefas" que são dedicadas a usos específicos (servidor de e-mail, servidor de arquivos, etc.). Você já teve a oportunidade de selecioná-las durante a instalação, e pode acessá-las de novo graças a ferramentas de gest"aão de pacotes como o <command>aptitude</command> (as tarefas são listadas em uma seção distinta) e o <command>synaptic</command> (através do menu <menuchoice> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Marcar Pacotes por Tarefa…</guimenuitem> </menuchoice>).
2 weeks ago jschwender New translation Debian Handbook/04_installation - German
Vor <command>aptitude</command> war <command>dselect</command> das Standardprogramm zur Auswahl von Paketen für die Installation, die alte grafische mit <command>dpkg</command> verbundene Schnittstelle. Sie ist nicht empfehlenswert, da sie für Anfänger ein nur schwer zu benutzendes Programm ist.
2 weeks ago jschwender New translation Debian Handbook/04_installation - German
Die installierten Pakete entsprechen den während der Installation ausgewählten Profilen, aber nicht notwendigerweise der tatsächlichen Verwendung des Rechners. Deshalb möchten Sie vielleicht ein Paket-Verwaltungsprogramm benutzen, um die Auswahl der installierten Pakete zu verfeinern. Die zwei am häufigsten verwendeten Programme (die bereits installiert sind, wenn das Profil „Desktop-Umgebung“ ausgewählt wurde) sind <command>apt</command> (über die Befehlszeile zu erreichen) und <command>synaptic</command> ("Synaptic-Paketverwaltung" in den Menüs).
2 weeks ago jschwender New translation Debian Handbook/04_installation - German
Anschließend müssen Sie im Partitionierungsprogramm die Option „Software-RAID konfigurieren“ auswählen, um diese beiden Partitionen zu einer neuen virtuellen Platte zusammenzuführen, und dann auf dem Konfigurationsbildschirm „MD-Gerät erstellen“ auswählen. Danach müssen Sie eine Reihe von Fragen zu diesem neuen Gerät beantworten. Als erstes wird nach dem zu verwendenden RAID-Level gefragt, der in unserem Fall „RAID1“ ist. Als zweites wird nach der Anzahl der aktiven Geräte gefragt - in unserem Fall zwei, was der Anzahl der Partitionen entspricht, die bei diesem MD-Gerät verwendet werden. Als drittes wird nach der Anzahl von Reservegeräten gefragt - 0; wir haben keine zusätzliche Platte vorgesehen, um für eine möglicherweise defekte Platte einzuspringen. Die letzte Frage fordert Sie auf, die Partitionen für das RAID-Gerät auszuwählen - dies sollten die beiden sein, die wir für diesen Zweck vorgesehen haben (achten Sie darauf, nur die Partitionen auszuwählen, bei denen ausdrücklich „raid“ vermerkt ist).
2 weeks ago jschwender New translation Debian Handbook/04_installation - German
oder sie nicht zu verwenden und daher unverändert zu lassen.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year