Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Administrivia This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 64% 115 4,301 15
Bookinfo GPL-2.0 77% 34 1,136 15
Boot-Installer This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 49% 3,006 111,425 142 1
Boot-New This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 59% 266 10,890 50
Gpl This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 56% 433 24,442 79
Hardware This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 53% 2,787 69,115 112
Installation-Howto This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 53% 346 14,805 34 1
Install-Methods This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 47% 1,308 45,849 171
Partitioning This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 60% 820 29,523 74
Post-Install This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 56% 508 19,789 69
Preface This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 86% 9 420 6
Preparing This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 48% 2,284 83,295 172
Preseed This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 53% 1,781 73,273 200 1
Random-Bits This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 58% 1,273 32,899 131
Using-D-I This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 57% 3,212 121,351 334 2
Welcome This component is linked to the Debian Installation Guide/Bookinfo repository. GPL-2.0 64% 454 18,016 47 1
Glossary Debian Installation Guide GPL-2.0
Project website salsa.debian.org/installer-team/installation-guide
Instructions for translators

https://d-i.debian.org/doc/installation-guide/ Mailing list for translators: <<debian-boot@lists.debian.org>

Project maintainers User avatar hwansing
Translation license GPL-2.0 Administrivia Bookinfo Boot-Installer Boot-New Gpl Hardware Installation-Howto Install-Methods Partitioning Post-Install Preface Preparing Preseed Random-Bits Using-D-I Welcome Debian Installation Guide
Languages 17
Source strings 2,406
Source words 76,978
Source characters 529,786
Hosted strings 40,886
Hosted words 1,305,570
Hosted characters 8,988,298
No mask matches. 2 weeks ago
To compute the checksum of a downloaded installation file, use <informalexample><screen>
sha256sum filename.iso
</screen></informalexample> respective <informalexample><screen>
sha512sum filename.iso
</screen></informalexample> and then compare the shown checksum against the corresponding one in the <filename>SHA256SUMS</filename> respective <filename>SHA512SUMS</filename> file.
Per calcular la suma de verificació d'un fitxer d'instal·lació descarregat, useu <informalexample><screen>
sha256sum filename.iso
</screen></informalexample> o bé <informalexample><screen>
sha512sum filename.iso
</screen></informalexample> i després compareu-ho amb la suma de verificació corresponent a l'arxiu <filename>SHA256SUMS</filename> o bé <filename>SHA512SUMS</filename>.
2 weeks ago
# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be
# loaded. The included files can have preseed/include directives of their
# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from
# the same directory as the preconfiguration file that includes them.
#d-i preseed/include string x.cfg

# The installer can optionally verify checksums of preconfiguration files
# before using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums
# in the same order as the list of files to include.
#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of
# preconfiguration files, includes those files.
#d-i preseed/include_command \
# string if [ "`hostname`" = bob ]; then echo bob.cfg; fi

# Most flexibly of all, this downloads a program and runs it. The program
# can use commands such as debconf-set to manipulate the debconf database.
# More than one script can be listed, separated by spaces.
# Note that if the filenames are relative, they are taken from the same
# directory as the preconfiguration file that runs them.
#d-i preseed/run string foo.sh
# Es pot incloure més d'un fitxer, separat per espais; es carregaran tots.
# Els fitxers inclosos poden tenir directrius de configuració prèvia pròpies
# o bé incloure fitxers amb d'altres. Tingueu en compte que si els noms de
# fitxer són relatius, s'agafen del mateix directori que el del fitxer que
# els inclou.
#d-i preseed/include string x.cfg

# L'instal·lador pot comprovar sumes de verificació de fitxers de configuració
# prèvia abans de fer-los servir. Actualment sols es pot emprar «md5sums»,
# llistau els «md5sums» en el mateix ordre que la llista de fitxers que s'ha
# d'incloure.
#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

# Més flexible que això és el següent, que executa una ordre al intèrpret i,
# si s'obté algun nom de fitxer de configuració prèvia, s'hi inclou.
#d-i preseed/include_command \
# string if [ "`hostname`" = bob ]; then echo bob.cfg; fi

# El més flexible de tots, açò descarrega un programa i l'executa.
# El programa pot utilitzar ordres com «debconf-set» per manipular la base
# de dades «debconf». Es pot llistar més d'un guió, separat per espais.
# Adoneu-vos que si els noms de fitxers són relatius, s'agafen
# del mateix directori que el fitxer de preconfiguració que els executa.
#d-i preseed/run string foo.sh
2 weeks ago
# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom
# installations on non-networked devices where the network questions,
# warning and long timeouts are a nuisance.
#d-i netcfg/enable boolean false

# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it
# skip displaying a list if there is more than one interface.
d-i netcfg/choose_interface select auto

# To pick a particular interface instead:
#d-i netcfg/choose_interface select eth1

# To set a different link detection timeout (default is 3 seconds).
# Values are interpreted as seconds.
#d-i netcfg/link_wait_timeout string 10

# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for
# it, this might be useful.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60

# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line and
# the static network configuration below.
#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true

# If you want the preconfiguration file to work on systems both with and
# without a dhcp server, uncomment these lines and the static network
# configuration below.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually

# Static network configuration.
#
# IPv4 example
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
#
# IPv6 example
#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2
#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::
#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1
#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true

# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over
# values set here. However, setting the values still prevents the questions
# from being shown, even if values come from dhcp.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain

# If you want to force a hostname, regardless of what either the DHCP
# server returns or what the reverse DNS entry for the IP is, uncomment
# and adjust the following line.
#d-i netcfg/hostname string somehost

# Disable that annoying WEP key dialog.
d-i netcfg/wireless_wep string
# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish

# If non-free firmware is needed for the network or other hardware, you can
# configure the installer to always try to load it, without prompting. Or
# change to false to disable asking.
#d-i hw-detect/load_firmware boolean true
# Inhabilita completament la configuració de la xarxa. Açò és útil per a
# instal·lacions de CD-ROM en dispositius sense connexió on les preguntes
# sobre la xarxa, els avisos i els temps d'espera resulten molests.
#d-i netcfg/enable boolean false

# Si és possible, el netcfg escollirà una interfície que tinga un enllaç.
# El següent evita que es mostre una llista si hi ha més d'una interfície.
d-i netcfg/choose_interface select auto

# Si voleu seleccionar una interfície concreta:
#d-i netcfg/choose_interface select eth1

# Per establir un temps d'espera d'enllaç diferent (el valor predeterminat és 3 segons).
# Els valors s'interpreten com a segons.
#d-i netcfg/link_wait_timeout string 10

# Si teniu un servidor dhcp lent i l'instal·lador finalitza l'espera, això
# us pot ser d'utilitat.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60

# Si preferiu configurar la xarxa a mà, tragueu-li el comentari a aquesta
# línia i la configuració de la xarxa estàtica que hi ha a continuació.
#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true

# Si voleu que el fitxer de configuració prèvia funcioni en sistemes amb i
# sense servidor dhcp, tragueu-li el comentari a aquestes línies i la
# configuració de la xarxa estàtica que hi ha a continuació.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually

# Configuració de la xarxa estàtica.
#
# IPv4 example
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
#
# IPv6 example
#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2
#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::
#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1
#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true

# Qualsevol nom d'ordinador principal i de domini assignats amb el dhcp tenen
# preferència sobre els valors indicats aquí. Tanmateix, establir aquests
# encara evitarà que es mostren qüestions fins i tot si els valors provenen
# del dhcp.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain

# Si voleu forçar un nom de màquina, independentment de qualsevol dels retornats
# pel servidor DHCP o l'entrada DNS inversa per a la IP, tragueu-li el comentari
# i ajustau la següent línia.
#d-i netcfg/hostname string somehost

# Per deshabilitar el molest diàleg sobre la clau WEP.
d-i netcfg/wireless_wep string
# El fastigós nom del servidor dhcp que alguns ISP empren com a contrasenya.
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish

# Si necessiteu microprogramari no lliure (non-free) per fer funcionar la
# xarxa o altres components, podeu configurar l'instal·lador perquè intenti
# carregar-lo sempre, sense preguntar-ho. O es pot canviar a «false» per
# desactivar la pregunta.
#d-i hw-detect/load_firmware boolean true
2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Browse all project changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity