Please sign in to see the alerts.
Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch buster/master
Last remote commit Fix markup in the "Apache > Allow from" index entry c730f2d8
User avatar rhertzog authored 15 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/11_network-services.po
Number of strings 23,300
Number of words 440,875
Number of characters 3,896,750
Number of languages 25
Number of source strings 932
Number of source words 17,635
Number of source characters 155,870

This should be "e-mail"

2 hours ago
Role of the DNS <emphasis>MX</emphasis> record while sending a mail
Rollen til DNS <emphasis>MX</emphasis>-oppføringer ved forsending av enelse av e-post
2 hours ago
Committed changes 2 hours ago
Such a domain is enabled by adding its name to the <literal>virtual_alias_domains</literal> variable, and referencing an address mapping file in the <literal>virtual_alias_maps</literal> variable.
Et slikt domene aktiveres ved å legge navnet sitt til <literal>virtual_alias_domains</literal>-variabelen, og vise til en adressekartleggoblingsfil i <literal>virtual_alias_maps</literal>-variabelen.
2 hours ago
In general they should only be used for testing purposes, and normal service must use real certificates. The <link linkend="sidebar.letsencrypt">Let's encrypt</link> initiative offers free and trusted SSL/TLS certificates, which can be generated using the <emphasis role="pkg">certbot</emphasis> package as described in <xref linkend="sect.apache-ssl" /> and then used in <command>postfix</command> like this:
Generelt bør de bare brukes til testformål, og normal tjeneste må bruketrenger ekte sertifikater. <link linkend="sidebar.letsencrypt">Let's encrypt</link>-initiativet tilbyr gratis og pålitelige SSL/TLS-sertifikater, som kan genereres ved hjelp av <emphasis role="pkg">certbot</emphasis>-pakken som beskrevet i <xref linkend="sect.apache-ssl" /> og deretter brukt i <command>postfix</command> som dette:
2 hours ago
The <emphasis>snake oil</emphasis> certificates, like the <emphasis>snake oil</emphasis> “medicine” sold by unscrupulous quacks in old times, have absolutely no value: you cannot rely on them to authenticate the server since they are automatically generated self-signed certificates. However, they are useful to improve the privacy of the exchanges.
«<emphasis>snake oillangeolje</emphasis>»-sertifikatene, som ble solgt sompå samme måte <emphasis>snake oillangeolje</emphasis>-«medisin» som ble solgt av skruppelløse kvakksalvere i gamle dager, har absolutt ingen verdi. Du kan ikke stole på dem til å godkjenneå god for tjeneren, for siden de blir automatisk generert med selvsignerte sertifikater. Men de er nyttige for å gjøre utvekslingene mer private.
2 hours ago
When the DNS does not have an MX record for a domain, the email server will try sending the messages to the host itself, by using the matching A record (or AAAA in IPv6).
Når DNS ikke har en MX-registreoppføring for et domene, vil e-posttjeneren prøve å sende meldingene til verten selv ved hjelp av den matchende A-posten (eller AAAA i IPv6).
2 hours ago
<emphasis>EXTRA</emphasis> Querying the MX records
<emphasis>EKSTRA</emphasis> Å spørre MX-registreSjekk av MX-oppføringene
2 hours ago
Role of the DNS <emphasis>MX</emphasis> record while sending a mail
Rollen til DNS <emphasis>MX</emphasis>-registreringoppføringer ved sending av en e-post
2 hours ago
<acronym>ISP</acronym> is the acronym for “Internet Service Provider”. It covers an entity, often a commercial company, that provides Internet connections and the associated basic services (email, news and so on).
<acronym>ISP</acronym> er en forkortelse for «Internet Service Provider». Den dekker en enhetaktør, ofte et kommersielt selskap, som leverer Internett-tilkoblinger og tilhørende basistjenester (e-post, nyheter og så videre).
2 hours ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity