Translation status

932 Strings 58% Translate
17,635 Words 58%

Translation Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch buster/master
Last remote commit Fix markup in the "Apache > Allow from" index entry c730f2d8
User avatar rhertzog authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/11_network-services.po
Translation file ar-MA/11_network-services.po
New strings to translate 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)


<
<![CDATA[
<
Directory /varsrv/www&gt;>
Options Includes FollowSymlinks
AllowOverride All
DirectoryIndex index.php index.html index.htm
&lt;</Directory&gt;>
]]>
2 weeks ago
User avatar None

New string to translate

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

New string to translate a month ago
Resource update a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

More advanced click-to-call web sites typically use server-side scripting to generate the <literal>config.js</literal> file dynamically. The <ulink url="https://www.drupal.org/project/drucall.org">DruCall</ulink> source code demonstrates how to do this with PHP.
a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

<primary>SambaGStreamer</primary>
a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

WebRTC is a rapidly evolving technology and it is essential to use packages from the <emphasis role="distribution">jTessie-backports</emphasis> or <emphasis role="distribution">Testing</emphasis> distributionsting</emphasis> distribution. Another option is to compile the software.
a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

If you have not tried WebRTC before, there are various sites that give an online demonstration and test facilities. <ulink type="block" url="https://www.sip5060.net/test-calls" />
a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 11_network-servicesArabic (Morocco)

See the <ulink url="https://prosody.im/doc/configure"> Prosody online documentation</ulink> for more details about how to customize the configuration.
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 932 17,635 155,870
Translated 58% 544 10,300 81,525
Needs editing 33% 308 4,549 51,281
Failing check 37% 351 6,168 64,250

Last activity

Last change Dec. 9, 2017, 11:10 a.m.
Last author Galina Anikina

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity