Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Website 1% 4% 96 874 5,924 96 4 0 0
User Manual 49% 69% 36 1,065 6,968 31 0 0 0
App Strings 7% 94% 18 75 499 17 14 0 1
App (Branding Strings) MPL-2.0 8% 97% 4 31 214 3 1 0 1
App (Strings) MPL-2.0 7% 86% 14 44 285 14 13 0 0
Glossary Censorship.no! MIT 13% 89% 8 15 185 8 0 0 1
Web Extension MIT 0% 0 0 0 0 0 0 0
Website (ceno in iran) CC-BY-SA-4.0 3% 15% 22 579 4,101 22 2 0 0
Play Store Listing MPL-2.0 28% 57% 3 459 3,120 2 1 0 0
User Manual (browser/bridging) MIT 30% 55% 22 308 2,832 22 0 0 0
User Manual (browser/install) MIT 16% 20% 19 481 3,092 19 0 0 0
User Manual (browser/readme) MIT 0% 33% 4 124 882 4 0 0 0
User Manual (browser/settings) MIT 52% 91% 4 100 644 0 0 0 0
User Manual (browser/testing) MIT 90% 96% 1 33 194 0 0 0 0
User Manual (browser/troubleshooting) MIT 60% 0 0 0 0 0 0 0
User Manual (client/front-end) MIT 17% 70% 5 117 746 5 0 0 0
User Manual (concepts/advantages) MIT 0% 11% 8 327 2,156 8 0 0 0
User Manual (concepts/how) MIT 15% 76% 14 514 3,133 14 1 0 0
User Manual (concepts/readme) MIT 0% 66% 1 48 266 1 0 0 0
User Manual (concepts/risks) MIT 31% 0 0 0 0 0 0 0
User Manual (intro/ceno) MIT 61% 94% 1 53 378 0 1 0 0
User Manual (intro/faq) MIT 51% 85% 5 120 905 0 0 0 0
User Manual (intro/ouinet) MIT 16% 41% 7 324 2,145 7 0 0 0
User Manual (intro/qsg) MIT 0% 0% 19 180 1,487 19 0 0 0
User Manual (intro/readme) MIT 0% 11% 8 377 2,473 8 0 1 0
User Manual (readme) MIT 75% 0 0 0 0 0 0 0
User Manual (summary) MIT 30% 90% 2 9 122 0 0 0 0
Website (branding) CC0-1.0 1% 1% 74 295 1,823 74 2 0 0

Overview

Project website censorship.no
Instructions for translators

Thanks for helping to translate CENO!

To get started:

  1. Make an account on Weblate or sign in with your Github or Gitlab ID. Note: Account creation is not required, but you will only be able to suggest translations in this case

  2. Visit the Censorship.no project page - which lists all components and their strings (including Android app strings, the web browser extension, the User Manual and the website).

  3. On the Censorship.no project page's 'Languages' tab, choose the language you want to work on, or -- in case the language doesn't exist yet -- initiate a new language by selecting a component from the main project page and clicking on the "Start a new translation" button. Please note that we can't support shipping arbitrary translations with our published materials unless they have a reviewer (see below).

  4. Please contact the CENO team at cenoers AT equalit DOT ie if you are interested in becoming a reviewer for translation(s) in your language(s).

  5. If you plan to translate the User Manual, please get acquainted with Markdown first (e.g. with this cheatsheet).

  6. For more information about how to use Weblate, see the Weblate documentation

Project maintainers User avatar majamanojlovic User avatar bot-censorship-no-gitlab User avatar chido User avatar jnny User avatar grant User avatar Jorge Pabon User avatar ivilata User avatar erinm User avatar Carolyn Anhalt User avatar Peter
Translation license CC0-1.0 Website (factsheet) Website (index) Website (news) Website (branding) Website (donate) Website (privacy policy) Website (help) Website (Explainer) Website (FAQ) CC-BY-SA-4.0 Website (equalitie launches ceno) Website (case studies) Website (ceno in iran) Website (IR highlights) 404 Website (about) Website (download) MIT User Manual (intro/ceno) User Manual (intro/faq) User Manual (intro/ouinet) User Manual (intro/qsg) User Manual (readme) User Manual (summary) User Manual (intro/readme) User Manual (browser/install) User Manual (browser/public-personal) User Manual (browser/readme) User Manual (browser/settings) User Manual (browser/testing) User Manual (concepts/advantages) Web Extension Censorship.no! User Manual (browser/bridging) User Manual (browser/troubleshooting) User Manual (client/front-end) User Manual (concepts/how) User Manual (concepts/public-personal) User Manual (concepts/readme) User Manual (concepts/risks) MPL-2.0 Play Store Listing App (Strings) App (Branding Strings)
9 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 998 15,642 102,900
Approved 17% 177 38% 5,965 35% 36,383
Waiting for review 54% 539 30% 4,840 30% 31,446
Translated 75% 753 70% 11,104 69% 71,717
Needs editing 1% 15 4% 681 4% 4,791
Read-only 3% 37 1% 299 3% 3,888
Failing checks 2% 21 3% 516 3% 3,468
Strings with suggestions 1% 1 1% 83 1% 621
Untranslated strings 23% 230 24% 3,857 25% 26,392

Quick numbers

15,642
Hosted words
998
Hosted strings
75%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+8%
Hosted words
+100%
+15%
Hosted strings
+100%
−9%
Translated
+85%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 13 days ago
User avatar Moritus

Resource updated

File “de/branding.po” was added. 13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
Browse all changes for this language