Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 23 0 Translate
Chinese (Simplified)
54.2% 37.0% 24.2% 13 0 Translate
Chinese (Traditional)
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Croatian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 1 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 41 0 Translate
German
57.1% 35.9% 30.0% 15 0 Translate
Greek
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Indonesian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 31 0 Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 31 0 Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål (nb_NO)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Persian
100.0% 100.0% 0.0% 10 0 Translate
Polish
10.0% 5.7% 0.0% 0 0 Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Romanian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Russian
100.0% 100.0% 0.0% 20 0 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Vietnamese
100.0% 100.0% 0.0% 29 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators http://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Any authenticated users can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://anonscm.debian.org/git/debian-handbook/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master 2ef03c2e
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 1540
Number of words 34188
Number of languages 22
Number of source strings 70
Number of source words 1554
When User Action Translation
a month ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
a month ago Ingrid Yrvin Translation changed Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Devuan er en relativt ny gaffel av Debian: Den startet i 2014 som en reaksjon på Debians vedtak om å bytte til <command>systemd</command> som standard init-system. En gruppe av brukere knyttet seg til <command>sysv</command>, og motsatte seg (reelle eller oppfattede) begrensninger i <command>systemd</command>, startet Devuan med det formål å vedlikeholde et <command>systemd</command>-fritt system. Perr. mars 2015 har de ikke publisert noen reell utgivelse. Det gjenstår å se om prosjektet vil lykkes og finne sin nisje, eller hvis systemd-motstandere vil lære å akseptere det. <ulink type="block" url="https://devuan.org" />
a month ago Ingrid Yrvin Translation changed Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Ubuntu og Debian hadde et anspent forhold: Debian-utviklere som hadde plassert store forhåpninger i at Ubuntu skulle bidra direkte til Debian, ble skuffet over forskjellen mellom Canonicals markedsføring, som innebar at Ubuntu ble gode borgere i verden av fri programvare, og den faktiske praksisen der de rett og slett gjorde offentlig endringene de brukte på Debian-pakker. Ting har blitt stadig bedre med årene, og Ubuntu har nå gjort det til vanlig praksis å sende oppdateringer til det mest passende stedet (selv om dette bare gjelder for ekstern programvare de pakker, og ikke til Ubuntu-spesifikk programvare som Mir eller Unity) <ulink type="block" url="http://www.ubuntu.com/" />
a month ago Ingrid Yrvin Translation changed Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Så langt har Ubuntu klart å holde dette utgivelsesintervallet. De publiserer også <emphasis>Long Term Support</emphasis> (LTS)-utgaver, med en 5-års vedlikeholdsforpliktelse. Per april 2015 er den nåværende LTS-versjonen versjon 14.04, med tilnavnet Utopic Unicorn ( Den siste ikke-LTS-versjonen er versjon 15.04, med tilnavnet Vivid Vervet. Versjonsnumre beskriver utgivelsesdato: For eksempel ble 15,.04, utgitt i april 2015.
a month ago Ingrid Yrvin Comment added Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
a month ago Ingrid Yrvin Translation changed Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Debian-prosjektet erkjenner fullt ut betydningen av avledede distribusjoner, og støtter aktivt samarbeid mellom alle involverte parter. Dette innebærer vanligvis å legge tilbake igjen forbedringer opprinnelig utviklet i avledede distribusjoner, slik at alle kan ha nytte av det, og det langsiktige vedlikeholdsarbeider blir redusert.
2 months ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
2 months ago Petter Reinholdtsen Translation changed Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Knoppix-distribusjon trenger knapt en introduksjon. Den var den første populære distribusjonen til å gi en <emphasis>LiveCD</emphasis>; med andre ord, en oppstartbar CD-ROM som kjører et nøkkelferdig Linux-system uten krav om harddisk - og lar ethvert system som allerede er installert på maskinen stå urørt. Automatisk registrering av tilgjengelige enheter gjør at denne distribusjonen fungerer på de fleste maskinvarekonfigurasjonerdatamaskinoppsett. CD-ROM-en inkluderer nesten 2 GB (komprimert) programvare, og DVD-ROM-versjonen har enda mer.
2 months ago Raphaël Hertzog Resource update Debian Handbook/90_derivative-distributions - Vietnamese
3 months ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - Dutch
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year