Language Translated Words Review Checks Suggestions Comments
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 32.8% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Simplified)
85.7% 64.9% 0.0% 31.4% 1.4% 0.0% Translate
Chinese (Traditional)
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Croatian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 57.1% 0.0% 1.4% Translate
German
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Greek
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 44.2% 0.0% 0.0% Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 44.2% 0.0% 0.0% Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål
100.0% 100.0% 0.0% 37.1% 0.0% 0.0% Translate
Persian
100.0% 100.0% 0.0% 14.2% 0.0% 0.0% Translate
Polish
10.0% 5.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Romanian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Russian
100.0% 100.0% 0.0% 28.5% 0.0% 0.0% Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Swedish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkish
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Vietnamese
100.0% 100.0% 0.0% 40.0% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master d6d7ab0e
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 1610
Number of words 35742
Number of languages 23
Number of source strings 70
Number of source words 1554
When User Action Detail Object
3 weeks ago Raphaël Hertzog Component unlocked Debian Handbook/90_derivative-distributions
3 weeks ago Raphaël Hertzog Component locked Debian Handbook/90_derivative-distributions
a month ago None Resource update Debian Handbook/90_derivative-distributions - Norwegian Bokmål
5 months ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
5 months ago Carsten Bachert New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Das Suchformular kann helfen, eine Distribution nach ihrer Herkunft aufzuspüren. Im NovemberMärz 2015 führte das Stichwort Debian zu 13 führte 1 aktiven Distributionen! <ulink type="block" url="http://das Stichistrowort Debian zu 141 aktiven Distributionen! <ulink type="block" url="http://distrowatch.com/search.php" />
5 months ago Carsten Bachert New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
<primary>Aptforensidcs</primary>
5 months ago Carsten Bachert New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Das Ziel der Distribution ist die Vereinfachung des Zugriffs auf fortschrittliche Technologien. Sie bietet spezielle grafische Oberflächen für die übliche Software. ZuLinux Mint basiert standardm Beispiel bietet Linux Mint ein anderes Menüsysteäßig auf Cinnam, obwohl es aufon an Stelle von GNOME basiert(aber es gibt auch MATE sowie KDE oder Xfce) . Auch die Software-Paketverwaltung, obwohl auf APT aufbauend, bietet ein spezielles Interface mit einer Vorab-Prüfung auf evtl. Gefahren und Probleme bei einem Paket-Update.
5 months ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
5 months ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Trotzdem ist nicht alles eitel Sonnenschein. SUbuntu und Debian hatten eine angespeziell dieannte Beziehung; Debian-Entwickler hatten, die große Hoffnungen darin gesetzt,in Ubuntu wgesetzt hatten, direkt zu Debian beizutragen, waren enttäuscht ürde auch direber den Unterschied zwischen dem kt zu Debian beitragen. Auch wenn sich die Situation im Laufe der Jahre gebessert hat, haben sich viele über daanonischen Marketing, das implizierte, dass Ubuntu-Marketing geärgert. Dieses hatte vorgegeben, Ubuntu sei der ein "guter Bürger" in der Welt der Freien Software, nur weil sie wäre und der tatsächlichen Praxis, einfach die Änderungen an de, die sie an Debian-Paketen vorgenommen hatten, öffentlich gemacht habzu machen. BeDie Situation hat sich im Laufe der Jahre verbessert und Ubuntu hat es nun zur allgemeinen Praxis gemacht, Patches an die am besten geeignete Stelle weiterzuleiten (obwohl dies nur fürworter externe Software gilt, die sie selbst von Freiererpacken und nicht für die Ubuntu-spezifische Software wissen, dass ein automatisch generierter Patch wenig hilfreich für den Entwice Mir oder Unity). <ulinklungs typrozess iste="block" url="http://www. Um die Arbeit eines Einzelnen zu integrieren bedarf es der Interaktion und Zusammenarbeit mit den anderen Beteiligtenubuntu.com/" />
5 months ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Bis jetzt konnte Ubuntu ihren Release-Rythmus einhalten. Es wird ebenfalls eine <emphasis>Long Term Support</emphasis> (LTS) Version veröffentlicht, wofür ein 5-Jahre-Wartungssupport angeboten wird. Im NovemberApril 20136 ist die aktuelle LTS-Version, die Version 12 16.04 erschienen, Spitzname "Precise PangolinXenial Xerus". Die aktuellste nicht-LTS-Version ist 137.10, Spitzname "SauArtful Aardvark". Die Versionsnummern bescy Salamander". Diehreiben das Versionsnummern besöffentlichreiben das Veröffentlichungsdatum: Beispielsweise steht 137.10 für den Oktober (10. Monat) des Jahres 2013.7.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year