Translation status

Strings70
85.7% Translate
Words1554
63.1%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
00a_preface
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
00b_foreword
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
01_the-debian-project
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
02_case-study
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
03_existing-setup
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
04_installation
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
05_packaging-system
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
06_apt
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
07_solving-problems
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
08_basic-configuration
100.0% 100.0% 0.0% 0 6 Translate
09_unix-services
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
10_network-infrastructure
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
11_network-services
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
12_advanced-administration
100.0% 100.0% 0.0% 0 2 Translate
13_workstation
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
14_security
91.3% 86.3% 2.1% 0 0 Translate
15_debian-packaging
96.0% 89.2% 4.0% 0 0 Translate
70_conclusion
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
92_short-remedial-course
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
99_backcover
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
99_website
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Author_Group
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Book_Info
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
debian-handbook
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Revision_History
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master 0cbe765a
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Translation file de-DE/90_derivative-distributions.po
When User Action Translation
17 hours ago None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
17 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Raspbian
17 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Tanglu
17 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Devuan
17 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Tails
17 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Diese von der Community gepflegte Distribution verfolgt die Änderungen in Debian <emphasis role="distribution">Sid</emphasis> (<emphasis role="distribution">Unstable</emphasis>), daher der Name. Die Änderungen haben einen begrenzten Umfang: Ziel ist das Bereitstellen der aktuellsten Sie versucht vier mal im Jahr neue Versionen oftware und Treiber für die neueste Hardware bei gleichzu vereitiger Möglichkeit des jederzeitigen Wechsels zurück zur offentlichen. Die Änderungen haben einen begrenzten Umfang: Ziel ist das Bereitstellen der aktuellsten Software und Treiber für die neueste Hardware bei gleichzeitiger Möglichkeit des jederzeitigen Wechsels zurück zur offiziellen Debian-Distribution. Aptosid war früher unter dem Namen Sidux bekannt, Siduction ist ein jüngerer Fork von Aptosid.<ulink type="block" url="http://aptosid.com" /><ulink type="block" url="http://siduction.org" />
18 hours ago ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
Diese CD-ROM in Verbindung mit einem USB-Stick erlaubt es, Ihre Daten mitzunehmen und auf jedem beliebigen Computer zu arbeiten, ohne Spuren zu hinterlassen. Das liegt daran, dass die Distribution die Festplatte überhaupt nicht benutzt. Knoppix baut hauptsverwendet standardmächlich aufßig LXDE (einem sehr schlanken grafischen Desktop) auf;, aber die DVD-Version enthält auch GNOME und KDE. Viele andere Distributionen nutzen andere Zusammenstellungen von Desktop und Software. Dies wird teilweise durch das Debian <emphasis role="pkg">live-build</emphasis>-Paket ermöglicht, das es relativ einfach macht, Live-CDs zu erstellen. <ulink type="block" url="http://live.debian.net/" />
yesterday None Committed changes Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
yesterday ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
<primary>GRaspbermlry Pi</primary>
yesterday ssantos New translation Debian Handbook/90_derivative-distributions - German
<primary>URaspbuiantu</primary>
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 70 1554
Translated 85.7% 60 982
Review 7.1% 5
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 22, 2018, 2:01 p.m.
Last author ssantos

Activity in last 30 days

Activity in last year