Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 110 0 Translate
Chinese (Simplified)
52.8% 54.0% 0.0% 50 0 Translate
Chinese (Traditional)
52.5% 54.0% 0.0% 1 0 Translate
Croatian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Dutch
0.2% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 157 0 Translate
German
92.9% 77.1% 6.2% 100 0 Translate
Greek
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Indonesian
2.5% 0.1% 0.2% 0 0 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 103 0 Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 116 0 Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål (nb_NO)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Persian
100.0% 100.0% 0.0% 123 0 Translate
Polish
7.6% 4.4% 0.0% 0 0 Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 67 0 Translate
Romanian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Russian
22.0% 16.4% 0.0% 11 1 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 76 0 Translate
Swedish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Vietnamese
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators http://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://anonscm.debian.org/git/debian-handbook/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master ae86b25d
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 8142
Number of words 212681
Number of languages 23
Number of source strings 354
Number of source words 9247
When User Action Translation
2 hours ago None Committed changes Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
<command>wondershaper</command> (在同名的中) 的主要目的是最小化独立网络负载的延迟。经由限制整体流量的值缩短链接的饱和值。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
经由 <command>tc</command> 命令 (由 <emphasis role="pkg">iproute</emphasis> 提供) 设置 QoS 参数。因为其接口较为复杂,建议使用高端的工具。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
也可能改变流量的优先级,允许与交互服务有关的 (如 <command>ssh</command> 与 <command>telnet</command>) 或服务小量数据的封包优先处理。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
<emphasis>服务品质</emphasis> (Quality of Service 或缩写为 <emphasis>QoS</emphasis>) 系指提供应用时足以保证或改进服务品质的技术。最常见的技术包括分类网络流量、及依照其类别区分流量的作用。这种区分服务的概念是 <emphasis>流量成形</emphasis>,限制部服务或主机的数据传输率,使其不致塞饱可用的带宽以及压缩其他的服务。流量成形是 TCP 流量的特定形式,此协自动调整可用的频。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
𧢒微软的第一个 PPTP 应用发生重大的瑕疪,因为出现很多安全漏洞;多半在新版已修正了。本节的配置文档使用最新版的协。移除部选项 (如 <literal>require-mppe-128</literal> 与 <literal>require-mschap-v2</literal>) 仍可能再出现服务漏洞。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
<primary>协</primary><secondary>GRE</secondary>
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
<primary>GRE,协</primary>
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
PPTP (𪅈原文是 <emphasis>Point-to-Point Tunneling Protocol</emphasis>) 用到两种通信闸道,一个控制数据另个酬载数据;后者使用 GRE 协 (<emphasis>Generic Routing Encapsulation</emphasis>)。标准的 PPP 链接创建在数据交换闸道。
2 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/10_network-infrastructure - Chinese (Simplified)
<primary>协</primary><secondary>ESP</secondary>
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year