Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Catalan This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 47% 704 16,173 110
Chinese (Simplified) This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 25% 1,001 17,218 1
Croatian This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 0% 1,332 23,572
Dutch This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0
English This translation is used for source strings. This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 215 1
French This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 88% 160 4,578 2 1
Hungarian This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 1% 1,324 23,540
Italian This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 64% 474 10,882 116
Japanese This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 73% 350 10,065 175 3
Norwegian Bokmål This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 1% 1,318 23,567 6 1
Polish This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 73% 359 9,933 144
Portuguese This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 91% 118 3,098 183
Portuguese (Brazil) This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0
Russian This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 61% 517 9,768 4
Serbian (cyrillic) This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0
Spanish This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0 80% 261 7,199 107
Ukrainian This component is linked to the po4a/po4a repository. GPL-2.0
Please sign in to see the alerts.
Project website po4a.org
Mailing list for translators devel@lists.po4a.org
Instructions for translators

https://github.com/mquinson/po4a/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Source code repository https://github.com/mquinson/po4a.git
Repository branch master
Last remote commit Updated Italian translation 3eb8b259
User avatar ciampix authored 5 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/po4a/po4a/
Filemask po/pod/*.po
Number of strings 22,831
Number of words 402,305
Number of characters 2,701,028
Number of languages 17
Number of source strings 1,343
Number of source words 23,665
Number of source characters 158,884
User avatar None

Suggestion added

po4a / po4a-docJapanese

po4a-display-man
po4a-display-man
yesterday
User avatar None

Suggestion added

po4a / po4a-docJapanese

2020-04-19
2020-04-19
yesterday
User avatar None

Suggestion added

po4a / po4a-docJapanese

PO4A-DISPLAY-MAN
PO4A-DISPLAY-MAN
yesterday
User avatar jmichault

New translation

po4a / po4a-docFrench

To pass the same options to several files, the best is to define a type alias as follows. In the next example, C<--keep 0> is passed to every Italian translation using this C<test> type, that is an extension of the C<man> type.
Pour transmettre les mêmes options à plusieurs fichiers, le mieux est de définir un alias de type comme suit. Dans l'exemple suivant, C<--keep 0> est passé à chaque traduction italienne en utilisant ce type C<test>, qui est une extension du type C<man>.
8 days ago
User avatar jmichault

New translation

po4a / po4a-docFrench

Note that language specific options are not used when building the POT file. It is for example impossible to pass B<nostrip> to the parser only when building the French translation, because the same POT file is used to update every languages. So the only options that can be language-specific are the ones that are used when producing the translation, as the C<--keep> option.
Notez que les options spécifiques à la langue ne sont pas utilisées lors de la création du fichier POT. Il est par exemple impossible de passer B<nostrip> à l'analyseur uniquement lors de la construction de la traduction française, car le même fichier POT est utilisé pour mettre à jour toutes les langues. Ainsi, les seules options qui peuvent être spécifiques à la langue sont celles qui sont utilisées lors de la production de la traduction, comme l'option C<--keep>.
8 days ago
User avatar jmichault

Marked for edit

po4a / po4a-docFrench

[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"--keep 20" opt:"-o nostrip" opt_fr:"--keep 0"
[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"--keep 20 -o nostrip" opt_fr:"--keep 0"
[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:--keep opt:20 opt:-o opt:nostrip opt_fr:--keep opt_fr:0

[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"--keep 20" opt:"-o nostrip" opt_fr:"--keep 0"
[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"--keep 20 -o nostrip" opt_fr:"--keep 0"
[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:--keep opt:20 opt:-o opt:nostrip opt_fr:--keep opt_fr:0

8 days ago
User avatar jmichault

New translation

po4a / po4a-docFrench

In any case, these configuration chunks must be located at the end of the line. The declaration of files must come first, then the addendum if any (see below), and then only the options. The grouping of configuration chunks is not very important, since elements are internally concatenated as strings. The following examples are all equivalent:
Dans tous les cas, ces blocs de configuration doivent être situés à la fin de la ligne. La déclaration des fichiers doit venir en premier, puis l'addendum le cas échéant (voir plus loin), et ensuite seulement les options. Le regroupement des blocs de configuration n'est pas très important, car les éléments sont concaténés en interne sous forme de chaînes. Les exemples suivants sont tous équivalents :
8 days ago
User avatar jmichault

Marked for edit

po4a / po4a-docFrench

[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"-o nostrip" opt_fr:"--keep 0"

[type:xml] toto.xml $lang:toto.$lang.xml opt:"-o nostrip" opt_fr:"--keep 0"

8 days ago
User avatar jmichault

New translation

po4a / po4a-docFrench

You can pass these options for a specific master file, or even for a specific translation of that file, using C<opt:> and C<opt_XX:> for the C<XX> language. In the following example, the B<nostrip> option is passed to the XML parser (for all languages), while the threshold will be reduced to 0% for the French translation (that is thus always kept).
Vous pouvez transmettre ces options pour un fichier maître spécifique, ou même pour une traduction spécifique de ce fichier, en utilisant C<opt:> et C<opt_XX:> pour la langue C<XX>. Dans l'exemple suivant, l'option B<nostrip> est passée à l'analyseur XML (pour toutes les langues), tandis que le seuil sera réduit à 0% pour la traduction française (qui est donc toujours conservée).
8 days ago
User avatar jmichault

New translation

po4a / po4a-docFrench

There is two types of options: I<po4a options> are default values to the po4a command line options while I<format options> are used to change the behavior of the format parsers. As a I<po4a options>, you could for example specify in your configuration file that the default value of the B<--keep> command line parameter is 50% instead of 80%. I<Format options> are documented on the specific page of each parsing module, e.g. L<Locale::Po4a::Xml(3pm)>. You could for example pass B<nostrip> to the XML parser to not strip the spaces around the extracted strings.
Il y a deux types d'options : les I<options po4a> sont les valeurs par défaut des options de ligne de commande po4a tandis que les I<options de format> sont utilisées pour changer le comportement des analyseurs de format. En tant qu' I<options po4a>, vous pouvez par exemple spécifier dans votre fichier de configuration que la valeur par défaut du paramètre de ligne de commande B<--keep> est 50% au lieu de 80%. Les <Options de format> sont documentées sur la page spécifique de chaque module d'analyse, par ex. L<Locale::Po4a::Xml(3pm)>. Vous pouvez par exemple passer B<nostrip> à l'analyseur XML pour ne pas supprimer les espaces autour des chaînes extraites.
8 days ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity