Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Godot Editor MIT 0 0 0 0 0 0 0
Godot Properties MIT 0 0 0 0 0 1 2
Godot Class Reference MIT 0 0 0 0 0 0 0
Godot Documentation CC-BY-4.0 93% 1,619 50,177 328,501 792 243 0 6
Glossary Godot Engine CC-BY-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website godotengine.org
Instructions for translators

Thanks for helping with Godot Engine translations!

Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html

Project maintainers User avatar AkienUser avatar timothyqiuUser avatar mhilbrunner
Language Chinese (Simplified Han script)
Language code zh_Hans
Text direction Left to right
Number of speakers 1,286,095,292
3 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 55,443 1,021,154 6,888,519
Translated 97% 53,824 95% 970,977 95% 6,560,018
Needs editing 1% 827 2% 25,243 2% 167,741
Read-only 1% 34 1% 36 1% 179
Failing checks 1% 243 1% 8,197 1% 53,296
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 13
Untranslated strings 1% 792 2% 24,934 2% 160,760

Quick numbers

1,021 k
Hosted words
55,443
Hosted strings
97%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+96%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
User avatar timothyqiu

Translation changed

4 days ago
Browse all changes for this language
User avatar timothyqiu

Announcement posted

🚫 请勿机翻!未经人工确认的机翻应标记为“需要编辑”。

🖊️ 翻译不是创作,正常情况请直译。调整句子的结构、增删语法元素只应以“通顺语句”为目的;请勿以“方便理解”为目的增加原文中没有的内容(例如为原文增加限定词汇、更正原文的错误描述、添加译者注等),这些内容应该直接向 godot-docs 仓库提交 PR 修改英文原文。

😊 如果没有特殊情况,第二人称代词 You 的翻译请使用“你”而不是“您”。

📜 请在中西文字符之间加入空格,阿拉伯数字应视为西文字符。例如 有 42 个 Node2D 节点。特殊标记请考虑实际显示效果。例如 **不是** 应视为中文,**Node2D** 应视为英文,**这个 Node2D** 开头视为中文、末尾视为英文。

✍️ 请尽量使用中文标点,标点前后遇到西文不需要加空格。例如 注意:Node2D 没有 Texture。

👾 翻译时请注意 RST 标记格式。RST 语法要求大部分标记和中文、中文标点之间留有空格。如果行文不需要渲染出空格,可以使用 \ (斜杠 + 半角空格)代替。

👨‍💻 提到属性名称和枚举名称时请保留英文。项目设置、编辑器设置、导入设置等编辑器配置中的名称请使用 Godot Property 中的翻译。这样可以与编辑器中的默认显示方式保持一致。

🐼 网站链接如果存在中文版,请确保指向的内容得到英文版网站的官方授权,请勿指向未授权的翻译页面。例如:英文版维基百科链接应改为对应的中文版维基百科页面,而非百度百科页面。大多数 YouTube 视频都应保持原链接,不应改为任意 B 站搬运视频;而像 3Blue1Brown 有官方 B 站账号,则可以进行转换。

4 months ago
User avatar timothyqiu

Announcement posted

📖 术语表与词典不同,请勿添加普遍存在共识或无关紧要的常见词汇,如 integerdefaultenemy 等。

💎 添加术语时,请勿勾选 Terminology,该选项的作用是将新的术语添加到所有语言的术语表中。不同的语言有各自不同的术语表逻辑,往往会好心办坏事。

5 months ago
User avatar timothyqiu

Announcement posted

📖 术语表与词典不同,请勿添加普遍存在共识或无关紧要的常见词汇,如 integerdefaultenemy 等。 💎 添加术语时,请勿勾选 Terminology,该选项的作用是将新的术语添加到所有语言的术语表中。不同的语言有各自不同的术语表逻辑,往往会好心办坏事。

5 months ago
Browse all project changes