Translation status

Strings27
100.0% Translate
Words221
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
Interface
100.0% 100.0% 0.0% 1 0 Translate
MP-Server
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Scenario: The Unknown
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Scenario: Tutorial
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website http://www.unknown-horizons.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL-3.0+
Repository https://github.com/unknown-horizons/unknown-horizons.git
Repository branch master 8e52fbbba
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/uh/uh/
Translation file po/voices/ko.po
When User Action Detail Object
11 months ago None Committed changes Unknown Horizons/Voices - Korean
11 months ago k ks Translation changed Unknown Horizons/Voices - Korean
이 정착지가 멋지게 발전하도록 노력해 주세요십시오.
a year ago None Resource update Unknown Horizons/Voices - Korean
a year ago None Resource update Unknown Horizons/Voices - Korean
2 years ago None Committed changes Unknown Horizons/Voices - Korean
2 years ago Thomas Kowaliczek Translation changed Unknown Horizons/Voices - Korean
이웃집 불청객!
2 years ago Thomas Kowaliczek Suggestion accepted Unknown Horizons/Voices - Korean
이웃집 불청객
3 years ago None Suggestion added Unknown Horizons/Voices - Korean
3 years ago None Resource update Unknown Horizons/Voices - Korean
4 years ago 권 조 Translation changed Unknown Horizons/Voices - Korean
이제부터 이 영토는 당신 것으로 불리게 될 것입니다.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 27 221
Translated 100.0% 27 221
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Aug. 30, 2017, 6:53 a.m.
Last author k ks

Activity in last 30 days

Activity in last year