Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Bookworm manual GPL-2.0-or-later 47% 17,501 335,820 2,429,169 16,244 1,727 12 29
Trixie manual GPL-2.0-or-later 46% 17,423 333,090 2,415,706 15,860 1,859 13 7
Glossary Debian Edu Documentation GPL-2.0-or-later 65% 446 506 4,283 417 0 5 2

Summary

Project website wiki.debian.org/DebianEdu
Instructions for translators

Mailing list for translators: <debian-edu@lists.debian.org

Project maintainers3 User avatar pereUser avatar sunweaverUser avatar frans.spiesschaert
04/10/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 67,367 1,224,785 8,810,820
Source 2,183 38,432 276,649
Translated 47% 31,997 45% 555,369 44% 3,961,662
Needs editing 4% 2,849 4% 55,873 4% 424,443
Read-only 3% 2,574 3% 38,890 3% 282,294
Failing checks 5% 3,586 6% 77,002 6% 614,578
Strings with suggestions 1% 30 1% 623 1% 4,494
Untranslated strings 48% 32,521 50% 613,543 50% 4,424,715

Quick numbers

1,224 k
Hosted words
67,367
Hosted strings
47%
Translated
3
Components
32
Languages
96
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+47%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 04/12/2026
User avatar frans.spiesschaert

Changes pushed

Changes pushed 04/11/2026
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 04/10/2026
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 04/10/2026
User avatar boffire

Translation added

04/09/2026
User avatar boffire

Propagated change

04/09/2026
User avatar boffire

Translation added

04/09/2026
User avatar boffire

Translation added

04/09/2026
User avatar boffire

Translation added

04/09/2026
User avatar boffire

Propagated change

04/09/2026
Browse all project changes
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

02/19/2024
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

02/19/2024
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

05/23/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant <debian-l10n-xx@lists.debian.org> mailing list or the <debian-edu@lists.debian.org> mailing list.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, Spanish, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

01/02/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals has been discontinued as of October 3th

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is believed not to be very useful anymore. Therefore their translation has been discontinued as of 3 October 2020. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in the upcoming new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, where xx stands for your language code.

10/03/2020
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived as being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

09/07/2020
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived als being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

09/07/2020
Browse all project changes