Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Bookworm manual GPL-2.0-or-later 48% 16,555 317,346 2,296,099 15,302 1,608 10 29
Trixie manual GPL-2.0-or-later 47% 16,570 316,388 2,296,125 14,934 1,169 3 0
Glossary Debian Edu Documentation GPL-2.0-or-later 76% 589 648 6,900 551 2 8 1

Summary

Project website wiki.debian.org/DebianEdu
Instructions for translators

Mailing list for translators: <debian-edu@lists.debian.org

Project maintainers3 User avatar pereUser avatar sunweaverUser avatar frans.spiesschaert
12/06/2025

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 66,501 1,187,883 8,558,639
Source 2,247 38,502 277,701
Translated 49% 32,787 46% 553,501 46% 3,959,515
Needs editing 4% 2,927 4% 57,168 5% 435,068
Read-only 5% 3,557 3% 39,999 3% 300,642
Failing checks 4% 2,779 3% 43,182 3% 333,097
Strings with suggestions 1% 21 1% 368 1% 2,792
Untranslated strings 46% 30,787 48% 577,214 48% 4,164,056

Quick numbers

1,187 k
Hosted words
66,501
Hosted strings
49%
Translated
3
Components
31
Languages
93
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+49%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 12/13/2025
User avatar frans.spiesschaert

Changes pushed

Changes pushed 11/20/2025
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 11/20/2025
User avatar jerb

Translation changed

11/19/2025
User avatar jerb

Translation changed

11/19/2025
User avatar jerb

Contributor joined

Contributor joined 11/19/2025
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 11/15/2025
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 11/15/2025
User avatar fserrador

Translation changed

11/15/2025
User avatar fserrador

Suggestion removed

11/15/2025
Browse all project changes
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

02/19/2024
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

02/19/2024
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

05/23/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant <debian-l10n-xx@lists.debian.org> mailing list or the <debian-edu@lists.debian.org> mailing list.

03/22/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, Spanish, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

01/02/2021
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals has been discontinued as of October 3th

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is believed not to be very useful anymore. Therefore their translation has been discontinued as of 3 October 2020. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in the upcoming new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, where xx stands for your language code.

10/03/2020
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived as being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

09/07/2020
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived als being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

09/07/2020
Browse all project changes