Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
95 705 5,688 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
95 705 5,688 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
12 51 524 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 5 92 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
12 51 524 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
2 36 305 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gammu: Application GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 392 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Gammu: Documentation GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Gammu: Library GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Wammu: Application GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 162 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
Website GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 125 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | wammu.eu | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://wammu.eu/contribute/translate/ Mailing list for translators: <gammu-users@lists.sourceforge.net |
|
Project maintainers | nijel | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/gammu/wammu.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
[pre-commit.ci] pre-commit autoupdate
684158a1
pre-commit-ci[bot] authored 7 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Dutch)
9a8dcaaa
ranforingus authored 12 months ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/gammu/wammu/
|
|
File mask | locale/*/docs.po |
|
Translation file | Not available | |
Last change | Oct. 5, 2023, 6:20 p.m. | |
Last change made by | gallegonovato | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 95 | 705 | 5,688 | |||
Translated | 100% | 95 | 100% | 705 | 100% | 5,688 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 95 | 100% | 705 | 100% | 5,688 |
Failing checks | 12% | 12 | 7% | 51 | 9% | 524 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
gallegonovato
Comment added |
95 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
95 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Good afternoon:
I wanted to ask a question if I may.
It turns out that in the chain to translate there are:
Ehttps://github.com/gammu/wammu/issues/E.
But the name of the application is Gammu. Well that would be the creator and application wammu.
So the E that is there is translated?
Or am I just messing up.....
A hug
a year ago