Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Gammu GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Gammu: Application GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 392 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Gammu: Documentation GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Gammu: Library GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Wammu: Application GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 162 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
Wammu: Documentation GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
Website GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 125 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | wammu.eu | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://wammu.eu/contribute/translate/ Mailing list for translators: <gammu-users@lists.sourceforge.net |
|
Project maintainers | nijel | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2,557 | 15,291 | 99,919 | |||
Translated | 100% | 2,557 | 100% | 15,291 | 100% | 99,919 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 2,557 | 100% | 15,291 | 100% | 99,919 |
Failing checks | 28% | 724 | 41% | 6,338 | 42% | 42,735 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
gallegonovato
Comment added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
Good afternoon:
I wanted to ask a question if I may.
It turns out that in the chain to translate there are:
Ehttps://github.com/gammu/wammu/issues/E.
But the name of the application is Gammu. Well that would be the creator and application wammu.
So the E that is there is translated?
Or am I just messing up.....
A hug
a year ago