Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Bookworm manual GPL-2.0-or-later 53% 12,441 244,059 1,768,129 11,259 1,399 7 24
Bullseye manual GPL-2.0-or-later 53% 14,677 269,631 2,018,926 13,998 1,825 4 24
Glossary Debian Edu Documentation GPL-2.0-or-later 61% 930 1,037 11,499 916 0 8 1

Overview

Project website wiki.debian.org/DebianEdu
Instructions for translators

Mailing list for translators: <debian-edu@lists.debian.org

Project maintainers User avatar pereUser avatar sunweaverUser avatar frans.spiesschaert
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 60,887 1,058,584 7,752,120
Source 2,366 40,068 293,565
Translated 53% 32,839 51% 543,857 50% 3,953,566
Needs editing 3% 1,875 3% 39,623 3% 307,700
Read-only 5% 3,066 3% 40,812 3% 307,340
Failing checks 5% 3,224 5% 56,350 5% 463,675
Strings with suggestions 1% 19 1% 205 1% 1,612
Untranslated strings 42% 26,173 44% 475,104 45% 3,490,854

Quick numbers

1,058 k
Hosted words
60,887
Hosted strings
53%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+51%
+60%
Contributors
+100%
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL yesterday
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar TamilNeram

Translation uploaded

4 days ago
User avatar TamilNeram

Translation uploaded

4 days ago
User avatar TamilNeram

Translation uploaded

4 days ago
User avatar TamilNeram

Translation uploaded

4 days ago
User avatar TamilNeram

Translation uploaded

4 days ago
Browse all project changes
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

10 months ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Italian, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

10 months ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

3 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.

3 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

3 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant <debian-l10n-xx@lists.debian.org> mailing list or the <debian-edu@lists.debian.org> mailing list.

3 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

The Danish, German, Spanish, French, Italian, Japanese, and Dutch translations of these manuals use the Debian localization infrastructure. If you would like to contribute to one of these translations, please contact the relevant debian-l10n-xx@lists.debian.org mailing list or the debian-edu@lists.debian.org mailing list.

3 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals has been discontinued as of October 3th

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is believed not to be very useful anymore. Therefore their translation has been discontinued as of 3 October 2020. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in the upcoming new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, where xx stands for your language code.

4 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived as being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

4 years ago
User avatar frans.spiesschaert

Announcement posted

Translation of outdated manuals will be discontinued as of October 1st

Over the years, the Audacity, Rosegarden and ITIL manuals have become outdated. Maintaining their translation is not perceived als being very useful anymore. Therefore their translation will be discontinued as of October 1st. However the manuals and their translations will still remain available at jenkins and in new debian packages debian-edu-doc-legacy-xx, whereby xx stands for your language code.

4 years ago
Browse all project changes