Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App store listing 12% 96% 15 150 1,665 15 17 9 0
Website 16% 84% 1,435 31,071 202,028 1,367 51 254 2
App GPL-3.0-only 7% 70% 11,106 69,920 427,503 10,262 1,281 17 1
Glossary AntennaPod glossary CC-BY-SA-4.0 37% 74% 321 334 2,563 320 0 2 0

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.

  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.

  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.

  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.

  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.

  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.

  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.

  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.

  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.

  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

    Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar keunesUser avatar ByteHamsterUser avatar femmdi
26 seconds ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 48,819 378,291 2,401,218
Source 1,452 15,436 99,084
Approved 5% 2,453 6% 25,180 6% 162,788
Waiting for review 63% 31,196 62% 235,155 62% 1,498,390
Translated 73% 35,942 73% 276,816 73% 1,767,459
Needs editing 1% 913 3% 11,364 2% 70,657
Read-only 4% 2,293 4% 16,481 4% 106,281
Failing checks 2% 1,349 3% 13,313 3% 81,691
Strings with suggestions 1% 282 1% 5,592 1% 36,765
Untranslated strings 24% 11,964 23% 90,111 23% 563,102

Quick numbers

357 k
Hosted words
46,026
Hosted strings
80%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+3%
Translated
+77%
−100%
Contributors
+100%
Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 98% 100% 0 0 0 0 23 0 2
Arabic 2% 89% 83 560 3,328 70 8 0 0
Asturian 1% 37% 491 2,826 17,341 484 5 0 0
Azerbaijani 1% 20% 660 3,535 21,868 657 194 0 0
Basque 2% 91% 71 548 3,234 59 8 0 0
Bengali 1% 24% 595 3,396 20,991 587 10 0 0
Bengali (Bangladesh) 25% 48% 16 26 240 16 1 0 0
Breton 1% 69% 238 1,880 11,480 183 47 0 0
Bulgarian 2% 36% 513 2,999 18,692 503 9 0 0
Catalan 1% 75% 342 6,846 43,788 282 64 9 0
Chinese (Simplified Han script) 1% 74% 267 3,010 19,443 255 4 1 0
Chinese (Traditional Han script) 2% 81% 151 1,295 7,952 104 42 0 0
Czech 2% 76% 218 2,766 18,034 179 35 0 0
Danish 1% 94% 71 548 3,234 59 9 0 0
Dutch 2% 94% 72 564 3,353 59 8 0 0
Estonian 2% 79% 164 1,285 7,847 139 19 0 0
Finnish 1% 77% 307 4,123 26,641 277 125 4 0
French 53% 98% 21 113 740 10 10 0 0
Galician 16% 92% 71 548 3,234 59 8 1 0
German 1% 96% 47 302 1,847 30 13 0 0
Greek 2% 84% 126 927 5,618 96 26 0 0
Hebrew 2% 97% 17 201 1,145 17 0 0 0
Hebrew (Israel) 26% 50% 15 16 129 15 1 0 0
Hindi 1% 67% 451 8,142 51,697 405 33 9 0
Hungarian 2% 90% 73 554 3,276 59 11 0 0
Indonesian 2% 64% 289 1,725 10,588 261 16 0 0
Italian 45% 97% 41 239 1,474 29 10 0 0
Japanese 1% 87% 172 2,242 14,559 150 11 0 0
Kannada 2% 16% 674 3,626 22,502 672 0 0 0
Korean 2% 81% 149 1,239 7,544 123 14 1 0
Lithuanian 2% 52% 385 2,216 13,701 366 284 0 0
Macedonian 1% 8% 719 3,801 23,451 719 0 0 0
Malayalam 2% 14% 683 3,619 22,457 677 6 0 0
Norwegian Bokmål 1% 91% 110 1,580 9,737 87 10 5 0
Persian 2% 91% 72 561 3,358 60 8 0 0
Polish 2% 87% 102 778 4,674 61 27 4 0
Portuguese 85% 90% 78 640 3,776 59 19 11 1
Portuguese (Brazil) 2% 91% 71 548 3,234 59 8 2 0
Portuguese (Portugal) 28% 28% 137 674 4,215 137 0 0 0
Romanian 2% 83% 132 1,043 6,434 103 26 0 0
Russian 1% 69% 424 8,093 51,419 390 46 20 0
Sardinian 1% 89% 86 570 3,376 72 10 0 0
Slovak 2% 80% 170 2,674 17,275 148 21 65 0
Slovenian 2% 74% 203 1,509 9,197 181 15 0 0
Spanish 20% 95% 62 376 2,361 29 28 140 0
Swahili 1% 4% 757 3,875 23,976 756 0 0 0
Swedish 2% 89% 82 613 3,684 59 18 0 0
Tatar 1% 12% 688 3,762 23,276 686 0 0 0
Telugu 1% 7% 733 3,837 23,725 733 0 0 0
Turkish 1% 92% 108 1,034 6,414 74 57 3 0
Ukrainian 1% 0 0 0 0 0 7 0
Vietnamese 1% 15% 670 3,591 22,200 669 2 0 0
User avatar Matth7878

Translation changed

26 seconds ago
User avatar Matth7878

Translation changed

49 seconds ago
User avatar Matth7878

Translation changed

2 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation approved

10 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation changed

14 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation added

25 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation added

26 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation approved

27 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation approved

28 minutes ago
User avatar Matth7878

Translation added

29 minutes ago
Browse all project changes
User avatar femmdi

Announcement posted

Dear translators,

Last week we invited you to a special edition of our monthly community call with focus on translators and translations.

Ahead of the call, we'd like to hear about your interests and questions. We'd also like to get an idea of how many of you will join us. Link to the survey (4-5 questions): https://survey.antennapod.org/index.php/528914

Call details:

  • When: Saturday, October 14th, at 6:00 PM (18:00) CEST

  • Where: https://meet.antennapod.com/CommunityCall

    The call will be a great opportunity for you to meet the people behind AntennaPod, ask us anything about Weblate, Transifex and localisation, or share your feedback with us.

    We hope to see you on Saturday! The AntennaPod Team

a year ago
User avatar femmdi

Announcement posted

Hello everyone!

Today, September 30th, is UN International Translation Day (https://www.un.org/en/observances/international-translation-day).

We'd like to take this opportunity to THANK YOU all for your continued help and support in translating AntennaPod into different languages to make it accessible to as many users around the world as possible. Knowing more than one language is already an achievement in itself, and being able to translate content accurately and precisely is another. We really appreciate your support and we wish you a very happy International Translation Day!

We'd like to take this occasion to invite you to a special edition of our monthly community call. Normally we discuss anything related to AntennaPod, but this time round we want to focus on translators (that's you!) and translations. It'll be a great opportunity to meet the people behind AntennaPod (and for us to meet you!), ask us anything about Weblate, Transifex and localisation, or share your feedback & feature requests for the app.

It will take place on Saturday, October 14th, at 6:00 PM (18:00) CEST. You can join us on https://meet.antennapod.com/CommunityCall. Want to get a reminder? Then go to https://antennapod.org/events/community-meeting and tap on 'Add to calendar'!

If you have any questions or comments in the meantime, please don't hesitate to bring them up on our forum (https://forum.antennapod.org/).

Thanks for all your help, we really appreciate it! We hope to see you in two weeks!

Frank on behalf of the AntennaPod team

a year ago
Browse all project changes