Translation Information

Project website https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Lesser General Public License v2.1 or later
Repository https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes.git
Repository branch master
Last remote commit ISO 639-3: Portuguese (Brazil) from Weblate 92ca3146
rafaelff authored an hour ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/iso-codes/iso-639-2/
Filemaskiso_639-2/*.po
Translation file iso_639-2/sr@latin.po
Committed changes 2 months ago
vaiski pismo
2 months ago
teluškigu pismo
2 months ago
tamilskio pismo
2 months ago
sundaneškisko pismo
2 months ago
malajalskiamsko pismo
2 months ago
laoskio pismo
2 months ago
kpelskile pismo
2 months ago
kndeškiannada pismo
2 months ago
gujđaratskio pismo
2 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 487 772 5,657
Translated 100% 487 772 5,657
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 50% 246 309 2,063

Last activity

Last change Oct. 4, 2019, 11:18 a.m.
Last author Branko Kovačević

Activity in last 30 days

Activity in last year