Translation status
487 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
772 | Words | 100% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO 639-5
|
59% | 47 | 114 | ||||
|
|||||||
ISO 639-3
|
78% | 2,030 | 4,141 | 37 | |||
|
|||||||
ISO 4217
|
|||||||
|
|||||||
ISO 3166-1
|
1 | ||||||
|
|||||||
ISO 3166-3
|
|||||||
|
|||||||
ISO 3166-2
|
119 | ||||||
|
|||||||
ISO 15924
|
|||||||
|
Translation Information
Project website | salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes |
---|---|
Project maintainers |
![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU Lesser General Public License v2.1 or later |
Source code repository |
https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes.git
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
ISO 4217: Basque from Weblate
76fd45b9
Gontzal Manuel Pujana Onaindia authored yesterday |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/iso-codes/iso-639-2/
|
Filemask | iso_639-2/*.po |
Translation file |
iso_639-2/id.po
|
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 487 | 772 | 5,657 | ||
Translated | 100% | 487 | 772 | 5,657 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 2 | 4 | 28 |
Last activity
Last change | May 28, 2018, 2:35 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Andika Triwidada |