Translation status
Strings420 |
|
96.4% | Translate |
---|---|---|---|
Words987 |
|
95.2% |
Other components
Project | Translated | Words | Review | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO 3166-3 |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
Project Information
Project website | https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | LGPL-2.1+ | |
Repository |
https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes.git
|
|
Repository branch |
master
d04fec33 , 4 days ago
|
|
Repository with Weblate translations | https://hosted.weblate.org/git/iso-codes/iso-639-2/ |
|
File mask | iso_3166-1/*.po |
|
Translation file |
iso_3166-1/ne.po
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
3 months ago | ![]() |
Resource update | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
a year ago | ![]() |
Resource update | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
a year ago | ![]() |
Resource update | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
टुभालु
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
तन्जानिया
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
युगाण्डा
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
सेन्ट भिन्सेन्ट एन्ड द ग्रेनाडिनेस
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
भेनेजुएला
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
भियतनाम
|
|||||
a year ago | ![]() |
Suggestion added | iso-codes/ISO 3166-1 - Nepali | ||
भानुअटु
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 420 | 987 | |
Translated | 96.4% | 405 | 940 |
Review | 2.9% | 12 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |