The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
1,450 5,009 31,321 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1,450 5,009 31,321 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
179 742 4,871 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
3 11 85 |
|
Failing check: Unpluralised | Browse Translate Zen |
51 101 766 |
|
Failing check: Ellipsis | Browse Translate Zen |
53 188 1,392 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
77 449 2,680 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
3 11 83 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.mapeditor.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | ||
Project maintainers | bjorn | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/mapeditor/tiled.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Update tiled_pt.ts (#4121)
6f31d8f3
Laete Meireles authored 3 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
0662cdde
gmkeebiy authored 3 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tiled/translations/
|
|
File mask |
translations/tiled_*.ts
|
|
Translation file | Not available | |
Last change | June 16, 2024, 8:55 p.m. | |
Last change made by | Thorbjørn Lindeijer | |
Language | English (Developer) | |
Language code | en_devel | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,450 | 5,009 | 31,321 | |||
Translated | 100% | 1,450 | 100% | 5,009 | 100% | 31,321 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 1,450 | 100% | 5,009 | 100% | 31,321 |
Failing checks | 12% | 179 | 14% | 742 | 15% | 4,871 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
bjorn
Comment resolved |
Comment resolved
6 months ago
|
bjorn
Comment resolved |
Comment resolved
6 months ago
|
bjorn
Comment added |
Consensus for now is that we don't capitalize the word "world" just because it refers to a type of asset. In most cases where we find "World" capitalized, it is rather due to the "title case" used for menu items. 6 months ago |
eishiya
Comment added |
"World" should probably be capitalised? 6 months ago |
bjorn
Source string added |
|
bjorn
Source string added |
|
bjorn
Source string added |
|
bjorn
Source string added |
|
bjorn
Source string added |
|
bjorn
Source string added |
|
1,450 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
---|