The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Source strings

1,450 Strings 100%
5,009 Words 100%
31,321 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Documentation Index GPL-2.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Manual GPL-2.0-only 0 0 0 0 30 0 1
Reference GPL-2.0-or-later 0 0 0 0 52 0 1

Overview

Project website www.mapeditor.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar bjorn
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/mapeditor/tiled.git
Repository branch master
Last remote commit Update tiled_pt.ts (#4121) 6f31d8f3
Laete Meireles authored 3 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) 0662cdde
User avatar gmkeebiy authored 3 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tiled/translations/
File mask translations/tiled_*.ts
Translation file Not available
Last change June 16, 2024, 8:55 p.m.
Last change made by Thorbjørn Lindeijer
Language English (Developer)
Language code en_devel
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,450 5,009 31,321
Translated 100% 1,450 100% 5,009 100% 31,321
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 1,450 100% 5,009 100% 31,321
Failing checks 12% 179 14% 742 15% 4,871
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

5,009
Hosted words
1,450
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar bjorn

Comment resolved

Comment resolved 6 months ago
User avatar bjorn

Comment resolved

Comment resolved 6 months ago
User avatar bjorn

Comment added

Consensus for now is that we don't capitalize the word "world" just because it refers to a type of asset. In most cases where we find "World" capitalized, it is rather due to the "title case" used for menu items.

6 months ago
User avatar eishiya

Comment added

"World" should probably be capitalised?

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
User avatar bjorn

Source string added

6 months ago
Browse all translation changes