Language Translated Words Review Checks Suggestions Comments
Dutch
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French
17.5% 14.3% 7.6% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
German
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian
0.6% 1.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål
5.9% 1.4% 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Could not merge the repository.

Weblate could not merge upstream changes while updating the repository.

error: Failed to merge in the changes. (128)

Check the FAQ for info on how to resolve this.

License information missing.

Any publicly available project should have defined license to indicate what terms apply to contributions.

Repository outdated.

The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this.

Documentation
Project website http://www.mapeditor.org/
Instructions for translators https://github.com/bjorn/tiled/wiki/Translating-Tiled
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Repository https://github.com/bjorn/tiled.git
Repository branch master 4a349622
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/tiled/translations/
File maskdocs/locale/*/LC_MESSAGES/manual.po
Number of strings 3885
Number of words 71865
Number of languages 5
Number of source strings 777
Number of source words 14373
When User Action Detail Object
3 months ago None Committed changes Tiled/Manual - French
3 months ago Rhenaud Dubois New translation Tiled/Manual - French
La définition des entrées décrit quels types de modèles la carte de travail cherchera.
3 months ago Rhenaud Dubois Translation changed Tiled/Manual - French
Les propriétés de carte sont utilisées pour affiner la localisation des modèles d'entrée et la sortie de toutes les réègles comprises dans ce fichier de règles.
3 months ago Rhenaud Dubois Translation changed Tiled/Manual - French
Un **fichier de règles** d'automapping consiste en 4 parties majeures :
3 months ago Rhenaud Dubois Translation changed Tiled/Manual - French
La définition des régions décrit quelles parties de la carte de règles seront utilisées pour créer les règles d'Automapping.
3 months ago Rhenaud Dubois New translation Tiled/Manual - French
La définition des régions décrit quelles parties de la carte de règles seront utilisées pour créer les règles d'Automapping.
3 months ago Rhenaud Dubois New translation Tiled/Manual - French
Un **fichier de règles** d'automapping consiste en 4 parties majeurs :
3 months ago Rhenaud Dubois Translation changed Tiled/Manual - French
ou c'est un commentaire qui est indiqué par **#** ou **//**
3 months ago Rhenaud Dubois Translation changed Tiled/Manual - French
un chemin vers un **fichier de réègles**
3 months ago Rhenaud Dubois New translation Tiled/Manual - French
La fonctionnalité d'Automapping cherche un fichier texte nommé 'rules.txt' dans le dossier contenant la carte en cours d'édition. Chaque line dans ce fichier texte est soit
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year