Translation Information

Project website http://sonic-pi.net/
Instructions for translators

https://github.com/samaaron/sonic-pi/blob/main/TRANSLATION.md

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/samaaron/sonic-pi.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (French) 3a06c5a1f
User avatar nicoder authored a week ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/sonic-pi/tutorial/
Filemasketc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-*.po
Translation file etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-fr.po
User avatar nicoder

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
a week ago
User avatar NathanBnm

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
live_loop :flibble do
sample :ambi_choir, rate: 0.3
sample :bd_haus, rate: 1
sleep 1
end
a week ago
User avatar NathanBnm

New contributor

Sonic Pi / TutorialFrench

New contributor a week ago
User avatar nicoder

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

If you take a waveform and squash it it will move up and down more times per second. This will make it sound higher pitched. It turns out that doubling the amount of up and down movements (oscillations) doubles the frequency. So, *playing your sample at double rate will double the frequency you hear it*. Also, *halving the rate will halve the frequency*. Other rates will affect the frequency accordingly.
Si vous prenez une forme d'onde et que vous la compressez, elle va monter et descendre plus de fois par seconde. Ceci va faire un son plus aigu. On en déduit que doubler le montant des mouvements de montée et descente (oscillations) double la fréquence. Ainsi, *jouer votre échantillon à double vitesse double la fréquence que vous entendez*. De même, *diminuer de moitié la vitesse va diminuer de moitié la fréquence*. D'autres vitesses affecteronst la fréquence dans le même sens.
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

For an extra level of control, you can also specify a decay time. This is a phase of the envelope that fits between the attack and sustain phases and specifies a time where the amplitude will drop from the `attack_level:` to the `decay_level:` (which unless you explicitly set it will be set to the `sustain_level:`). By default, the `decay:` opt is 0 and both the attack and sustain levels are 1 so you'll need to specify them for the decay time to have any effect:
Finalement, pour les cas où vous aurez besoin d'un niveau de contrôle supplémentaire, vous pourrez aussi spécifier une durée de déclin. C'est la phase de l'enveloppe qui s'intercale entre les phases d'attaque et de soutien et qui spécifie la durée pendant laquelle l'amplitude va descendre du niveau `attack_leve:l:` jusqu'au niveau `decay_level:` (qui si on ne le définit pas explicitement sera égal au `sustain_level:`). Par défaut, l'option `decay:` est à 0 et à la fois les niveaux "attack" et "sustain" sont à 1. Ainsi vous aurez besoin de les spécifier en plus de la durée de déclin pour obtenir un effet :
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

This month, instead of giving you a final example that combines all the things discussed, let's part by setting down a challenge. See if you can spend a week practicing one of these ideas every day. For example, one day practice manual triggers, the next do some basic `live_loop` work and the following day play around with the master mixer. Then repeat. Don't worry if things feel slow and clunky at first - just keep practicing and before you know it you'll be live coding for a real audience.
Ce mois-ci, au lieu de vous donner un exemple final qui combine toutes les choses dont nous avons discuté, essayons plutôt de poser un défi. Voyez si vous pouvez passer une semaine à pratiquer l'une de ces idées tous les jours. Par exemple, une journée pratiquez les déclencheurs manuels, la suivante faites du travail basique de `live_loop` et avant que vous ne vous en rendiez compte, vous serez en train de coder en direct pour un vrai public.
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

If you take a waveform and squash it it will move up and down more times per second. This will make it sound higher pitched. It turns out that doubling the amount of up and down movements (oscillations) doubles the frequency. So, *playing your sample at double rate will double the frequency you hear it*. Also, *halving the rate will halve the frequency*. Other rates will affect the frequency accordingly.
Si vous prenez une forme d'onde et que vous la compressez, elle va monter et descendre plus de fois par seconde. Ceci va faire un son plus aigu. On en déduit que doubler le montant des mouvements de montée et descente (oscillations) double la fréquence. Ainsi, *jouer votre échantillon à double vitesse double la fréquence que vous entendez*. De même, *diminuer de moitié la vitesse va diminuer de moitié la fréquence*. D'autres vitesses affecterons la fréquence dans le même sens.
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

new_sample_duration = (1 / rate) * sample_duration
nouvelle_durée = (1 / rate) * durée_normale
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

*sustain* - time to move the amplitude from `decay_level` to `sustain_level`,
*sustain* - durée pour faire passer l'amplitude du niveau `decay_level` au niveau `sustain_level`,
a month ago
User avatar trebmuh

Translation changed

Sonic Pi / TutorialFrench

Each of these waves can be inverted with the `invert_wave:` opt which flips it on the y axis. For example, in a single phase the saw wave typically starts high, and slowly goes down before jumping back to the top. With `invert_wave: 1` it will start low and slowly go up before jumping back down again. Additionally, the control wave can be started at different points with the `phase_offset:` opt which should be a value between `0` and `1`. By playing around with `phase:`, `wave:`, `invert_wave:` and `phase_offset` opts you can dramatically change how the amplitude is modified through time.
Chacune de ces ondes peut être inversée avec l'option `invert_wave:` qui la retourne sur l'axe y. Par exemple, lors d'une phase, l'onde en dent de scie commence typiquement à l'état haut puis descend doucement avant de sauter d'un coup à l'état haut. Avec `invert_wave: 1`, elle va commencer à l'état bas, puis monter doucement avant de sauter de nouveau à l'état bas. De plus, l'onde de contrôle peut démarrer à différents points avec avec l'option `phase_offset:` qui prend une valeur entre `0` et `1`. En jouant avec les options `phase:`, `wave:`, `invert_wave:` et `phase_offset`, vous pouvez changer drastiquement la façon dont l'amplitude est modulée au cours du temps.
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 2,068 53,655 305,953
Translated 100% 2,068 53,655 305,953
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 10% 220 5,015 31,576

Last activity

Last change Sept. 14, 2020, 7:40 a.m.
Last author Nicolas Dermine

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity