Translation status

98 Strings 86%
123 Words 87%
800 Characters 88%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 75 0 0
rero-ils AGPL-3.0 1% 55% 1,314 4,712 33,271 947 59 955 0
rero-ils admin AGPL-3.0 1% 99% 1 0 0 1 666 0 0
rero-ils public search AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 7 0 0
rero-ils shared AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 14 0 0
sonar-ui AGPL-3.0 0% 0% 223 619 4,115 0 0 0 0
sonar AGPL-3.0 0% 0% 1,203 2,331 18,931 0 0 0 0

Overview

Project website rero.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific

  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)

  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.

  • English from United Kingdom is preferred.

  • Respect the punctuation of the source string.

  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.

  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!

  • Do not edit source strings, report an issue instead.

    About the project RERO+

  • RERO ILS is an Integrated Library System, a software to manage networks of libraries. Online public demo: ils.test.rero.ch

  • SONAR is mainly an Institutional repository, a software to manage academic publications. Online public demo: sonar.test.rero.ch

  • Components

Project maintainers User avatar jma User avatar PascalRepond User avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download nl.tbx
Last change April 18, 2024, 5:11 p.m.
Last change made by None
Language Dutch
Language code nl
Text direction Left to right
Number of speakers 32,796,705
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 98 123 800
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 86% 85 87% 108 88% 704
Translated 86% 85 87% 108 88% 704
Needs editing 5% 5 4% 6 4% 32
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 8% 8 7% 9 8% 64

Quick numbers

123
Hosted words
98
Hosted strings
86%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+86%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 7 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
7 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
7 months ago
User avatar PascalRepond

String added

 
7 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 9 months ago
User avatar LievenSmets

Translation changed

9 months ago
User avatar LievenSmets

Translation changed

9 months ago
User avatar LievenSmets

Explanation updated

terug
9 months ago
User avatar LievenSmets

Marked for edit

9 months ago
User avatar LievenSmets

Explanation updated

aanvragen
9 months ago
Browse all translation changes