Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English (United States) AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 7 0 9
Arabic AGPL-3.0-or-later 0% 0 0 0 0 4 1 0
Czech AGPL-3.0-or-later 0% 0% 112 377 2,142 112 0 21 0
Dutch AGPL-3.0-or-later 0% 0 0 0 0 75 0 0
English AGPL-3.0-or-later 74% 0 0 0 0 0 0 0
Esperanto AGPL-3.0-or-later 0% 0 0 0 0 0 0 0
French AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
German AGPL-3.0-or-later 83% 0 0 0 0 0 0 0
Italian AGPL-3.0-or-later 50% 0 0 0 0 0 0 0
Spanish AGPL-3.0-or-later 13% 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website rero.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific

  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)

  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.

  • English from United Kingdom is preferred.

  • Respect the punctuation of the source string.

  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.

  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!

  • Do not edit source strings, report an issue instead.

    About the project RERO+

  • RERO ILS is an Integrated Library System, a software to manage networks of libraries. Online public demo: ils.test.rero.ch

  • SONAR is mainly an Institutional repository, a software to manage academic publications. Online public demo: sonar.test.rero.ch

  • Components

Project maintainers User avatar jmaUser avatar PascalRepondUser avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/rero/ng-core
Repository branch translations
Last remote commit translations: additional translate v17.2.0 f5adbd5
Hosted Weblate authored 6 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) f6a2d61
Hosted Weblate authored a month ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/ng-core/
File mask projects/rero/ng-core/src/lib/translate/i18n/*.json
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,022 3,350 19,045
Source 124 401 2,289
Approved 35% 361 32% 1,101 32% 6,155
Waiting for review 41% 425 44% 1,471 44% 8,459
Translated 89% 910 88% 2,973 88% 16,903
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 12% 124 11% 401 12% 2,289
Failing checks 8% 86 9% 313 9% 1,813
Strings with suggestions 2% 22 1% 26 1% 134
Untranslated strings 10% 112 11% 377 11% 2,142

Quick numbers

3,350
Hosted words
1,022
Hosted strings
89%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+11%
Hosted words
+100%
+10%
Hosted strings
+100%
−10%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar PascalRepond

Translation approved

a month ago
User avatar PascalRepond

Translation approved

a month ago
User avatar PascalRepond

Translation approved

a month ago
User avatar PascalRepond

Translation approved

a month ago
User avatar PascalRepond

Translation changed

a month ago
User avatar PascalRepond

Translation approved

a month ago
Browse all component changes