Translation status

98 Strings 86%
123 Words 87%
800 Characters 88%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 75 0 0
rero-ils AGPL-3.0 1% 55% 1,280 4,572 32,215 909 59 950 0
rero-ils admin AGPL-3.0 1% 99% 1 0 0 1 623 0 0
rero-ils public search AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 8 0 0
rero-ils shared AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 11 0 0
sonar-ui AGPL-3.0 0% 0% 223 619 4,115 0 0 0 0
sonar AGPL-3.0 0% 0% 1,203 2,331 18,931 0 0 0 0

Overview

Project website rero21.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific
  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)
  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.
  • English from United Kingdom is preferred.
  • Respect the punctuation of the source string.
  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.
  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!
  • Do not edit source strings, report an issue instead.

About the project RERO+

Contacts: @PascalRepond <pascal.repond@rero.ch>

Project maintainers User avatar jma User avatar PascalRepond User avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download nl.tbx
Last change April 18, 2024, 5:11 p.m.
Last author None
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 98 123 800
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 86% 85 87% 108 88% 704
Translated 86% 85 87% 108 88% 704
Needs editing 5% 5 4% 6 4% 32
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 8% 8 7% 9 8% 64

Quick numbers

123
Hosted words
98
Hosted strings
86%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+3%
Hosted words
+100%
+3%
Hosted strings
+100%
−2%
Translated
+89%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 8 days ago
User avatar PascalRepond

String added

 
8 days ago
User avatar PascalRepond

String added

 
8 days ago
User avatar PascalRepond

String added

 
8 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar LievenSmets

Translation changed

2 months ago
User avatar LievenSmets

Translation changed

2 months ago
User avatar LievenSmets

Explanation updated

terug
2 months ago
User avatar LievenSmets

Marked for edit

2 months ago
User avatar LievenSmets

Explanation updated

aanvragen
2 months ago
Browse all translation changes