Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
libmypaint ISC | 5% | 155 | 2,296 | 13,382 | 154 | 0 | 2 | 0 | |
|
|||||||||
MyPaint GPL-2.0-or-later | 21% | 996 | 5,699 | 35,661 | 930 | 20 | 21 | 2 | |
|
|||||||||
Glossary MyPaint Glossary GPL-2.0-or-later | 85% | 1 | 1 | 6 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | mypaint.app | |
---|---|---|
Instructions for translators | [Crash Course on the MyPaint Github Wiki] (https://github.com/mypaint/mypaint/wiki/Translating-MyPaint#translator-crash-course) Short version: |
|
Project maintainers | achadwick odysseywestra briend jplloyd aesara | |
Language | Hebrew | |
Language code | he | |
Text direction | Right to left | |
Number of speakers | 9,402,620 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,444 | 8,763 | 53,966 | |||
Translated | 20% | 292 | 8% | 767 | 9% | 4,917 |
Needs editing | 4% | 67 | 1% | 157 | 1% | 1,008 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 20 | 1% | 44 | 1% | 313 |
Strings with suggestions | 1% | 23 | 1% | 62 | 1% | 380 |
Untranslated strings | 75% | 1,085 | 89% | 7,839 | 89% | 48,041 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
None
String added |
|
jplloyd
Comment added |
@omeritzics We have the same rule/recommendation in Swedish (when following grammar rules/recommendations) and probably many other languages. I have changed the source string and updated the translations (fortunately a very straightforward update), so there is no need to change the translation. The difference between the two source strings, and how the translations are used in code, is that the previous version can not handle placeholders not being present in the translated string, whereas the new one can. 3 years ago |
deleted-22907
Translation changed |
|
deleted-22907
Marked for edit |
|
deleted-22907
Translation changed |
|
deleted-22907
Translation changed |
|
deleted-22907
Translation changed |
|
deleted-22907
Comment added |
@jplloyd Translating "%d" of the singular form as "One" is usual in Hebrew. Should the string be changed anyway? 3 years ago |