Translation status

347 Strings 100%
1,340 Words 100%
8,296 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
347 1,340 8,296
All strings Browse Translate Zen
8 19 107
Read-only strings Browse Translate Zen
347 1,340 8,296
Translated strings Browse Translate Zen
1 4 23
Strings with suggestions Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Store listing GPL-3.0 0 0 0 0 7 0 1

Overview

Project website kisslauncher.com
Project maintainers User avatar kingu User avatar neamar
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/Neamar/KISS.git
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #2344 from marunjar/generalize_result_methods 94ffdc9d
marunjar authored 17 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Ukrainian) eb0c42fc
User avatar mgorpinic2005 authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/kiss/strings/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download app/src/main/res/values-es/strings.xml
Last change Oct. 3, 2024, 10:33 p.m.
Last change made by gallegonovato
Language Spanish
Language code es
Text direction Left to right
Number of speakers 506,540,366
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 1
Many 1000000, 2000000
Other 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 347 1,340 8,296
Translated 100% 347 100% 1,340 100% 8,296
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 2% 8 1% 19 1% 107
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 4 1% 23
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,340
Hosted words
347
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar gallegonovato

Comment resolved

Comment resolved a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar FredMan95

Translation changed

a month ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Buenas tardes:

En español app debe usarse en cursiva, según la Rae. Y sino usar aplicación.

También acepta: ap y apli, en plural aps y aplis

Un abrazo

a month ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

a month ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

a month ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

a month ago
Browse all translation changes