Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abs Mobile App GPL-3.0 | 3% | 73% | 2,446 | 9,250 | 54,982 | 2,352 | 1,011 | 13 | 4 | |
|
||||||||||
Abs Web Client GPL-3.0 | 3% | 75% | 7,688 | 38,682 | 232,168 | 7,558 | 2,616 | 22 | 5 | |
|
Overview
Project website | audiobookshelf.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | Translators! Please ensure you are copying {{num}} over EXACTLY to the localized version. Do not localize anything inside the double braces -> Filter in your language. These are substitution strings and must be used exactly as seen. If you would like to test a localization, you can replace the JSON files in the Thank you for your help. :) |
|
Project maintainers | nichwall advplyr |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 40,455 | 165,561 | 996,295 | |||
Source | 1,395 | 5,709 | 34,355 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 71% | 28,926 | 67% | 111,920 | 67% | 674,790 |
Translated | 74% | 30,321 | 71% | 117,629 | 71% | 709,145 |
Needs editing | 1% | 224 | 1% | 1,160 | 1% | 6,910 |
Read-only | 3% | 1,395 | 3% | 5,709 | 3% | 34,355 |
Failing checks | 8% | 3,627 | 11% | 19,463 | 12% | 120,403 |
Strings with suggestions | 1% | 35 | 1% | 147 | 1% | 897 |
Untranslated strings | 24% | 9,910 | 28% | 46,772 | 28% | 280,240 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
burghy86
Translation completed |
Translation completed
an hour ago
|
burghy86
Translation added |
|
burghy86
Translation added |
|
burghy86
Translation changed |
|
burghy86
Translation added |
|
burghy86
Translation changed |
|
burghy86
Translation added |
|
burghy86
Translation added |
|
burghy86
Translation changed |
|
burghy86
Translation added |
|
nichwall
Announcement posted |
The Audiobookshelf components had a large number of strings that were marked as translated but unchanged from the source string due to import issues when we started using Weblate. All "unchanged from source" strings have been deleted, which means some strings will need to be translated again (but it should be pretty easy to just click the "same as source" button). Thank you to all who have contributed translations in the past! 2 months ago |