Source strings

3,812 Strings 100% Translate
7,836 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
iOS This translation is used for source strings. MIT 1,233 17
Android This translation is used for source strings. MIT 3,224 81
Telegram This translation is used for source strings. This component is linked to the OsmAnd/Android repository. MIT 67 1 3

Translation Information

Project website http://www.osmand.net/
Instructions for translators

http://osmand.net/help-online?id=technical-articles#What_Languages

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license MIT License
Repository https://github.com/osmandapp/Osmand.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'origin/master' into Weblate. f88c6f0ce6
Hosted Weblate authored 9 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/osmand/main/
FilemaskOsmAnd/res/values-*/phrases.xml
Monolingual base language fileOsmAnd/res/values/phrases.xml
Translation file OsmAnd/res/values/phrases.xml
User avatar None

Resource update

OsmAnd / PhrasesEnglish

Resource update 3 weeks ago
User avatar kingu

Comment added

OsmAnd / PhrasesEnglish

@Yaron https://en.wikipedia.org/wiki/Clockwise The opposite sense of rotation or revolution is (in Commonwealth English) anticlockwise (ACW) or (in North American English) counterclockwise (CCW).

3 weeks ago
User avatar Kars-de-Jong

Comment added

OsmAnd / PhrasesEnglish

Please mark these “poirtsascale” strings as not needing translation in the source.

a month ago
User avatar Kars-de-Jong

Comment added

OsmAnd / PhrasesEnglish

Please mark these poirtsascale strings as not needing translation in the source.

a month ago
User avatar None

Resource update

OsmAnd / PhrasesEnglish

Resource update a month ago
User avatar robertogeb

Comment added

OsmAnd / PhrasesEnglish

Can you clarify the meaning of beam in this context ? There are several translations to spanish with very different meanings

a month ago
User avatar None

Resource update

OsmAnd / PhrasesEnglish

Resource update a month ago
User avatar None

Resource update

OsmAnd / PhrasesEnglish

Resource update a month ago
User avatar Discostu36

Comment added

OsmAnd / PhrasesEnglish

I don't know either, the tag is not documented on Wiki. I've changed the translation to avoid confusion with manmade=watertap

2 months ago
User avatar None

Resource update

OsmAnd / PhrasesEnglish

Resource update 2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 3,812 7,836 53,399
Translated 100% 3,812 7,836 53,399
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 99% 3,801 7,821 53,306

Last activity

Last change None
Last author None

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity