Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
277 1,051 6,132 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
277 1,051 6,132 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
26 125 739 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
3 6 33 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
26 125 739 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
14 98 560 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.osmand.net |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | vshcherb nnngrach TatianaRud pstets pavolzibrita ivan.pirogovsky andygol crimean dmpr0 |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/osmandapp/Osmand.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge remote-tracking branch 'origin/r4.7'
29b7a2de60
vshcherb authored yesterday |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Serbian (latin))
0183afb152
zeljkobg authored 2 weeks ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/osmand/main/
|
File mask | OsmAnd-telegram/res/values-*/strings.xml |
Monolingual base language file | OsmAnd-telegram/res/values/strings.xml |
Translation file |
Download
OsmAnd-telegram/res/values/strings.xml
|
Last change | Feb. 8, 2024, 3:02 a.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 277 | 1,051 | 6,132 | |||
Translated | 100% | 277 | 100% | 1,051 | 100% | 6,132 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 9% | 26 | 11% | 125 | 12% | 739 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Resource updated |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
ldmpub
Suggestion removed |
|
gallegonovato
Comment added |
good afternoon @kingu the problem here is the one that @phaerrax commented in Italian. because these things are approved by the International Organization for Standardization (ISO), among other bodies. And it is known by kn or nudo (knot) that's why I commented that it could not be translated, or put nydo (knot) , as good comments @phaerrax However sometimes, in aviation for example, it is used kt a hug a year ago |
kingu
Comment added |
@gallegonovato "h" isn't the first letter of "hour" in all languages, and so on. a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I recommend that this string be set so that it cannot be modified in any language. Or set: nmi/h (Nautical miles per hour) . To provide more information. Best regards a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I recommend that this string be set so that it cannot be modified in any language. Or set: nmi (non-maskable interruption) . To provide more information. Best regards a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I recommend that this string be set so that it cannot be modified in any language. Best regards a year ago |
None
Resource updated |
The “
OsmAnd-telegram/res/values/strings.xml ” file was changed.
a year ago
|
277 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
277 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
OsmAnd-telegram/res/values/strings.xml
” file was changed. 2 months ago