Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 81 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified) MIT 11 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional) MIT 5 4 5 41 4 0 0 0
Czech MIT 11 1 2 12 1 0 0 0
Dutch MIT 2 7 8 68 7 0 0 0
French MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
German MIT 38 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Indonesian MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Italian MIT 9 1 2 12 1 0 0 0
Japanese MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Korean MIT 4 5 6 51 5 0 0 0
Polish MIT 5 5 6 51 5 0 0 0
Portuguese MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Portuguese (Brazil) MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Russian MIT 9 0 0 0 0 0 0 0
Spanish MIT 8 1 2 12 1 0 0 0
Swedish MIT 4 5 6 51 5 0 0 0
Thai MIT 14 1 2 12 1 0 0 0
Turkish MIT 45 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/GDQuest/learn-gdscript
Instructions for translators

Welcome to the translation Weblate for the free and open-source app Learn GDScript from Zero.

You can use Weblate to translate the application and its content. We keep translations in a dedicated repository on GitHub: https://github.com/GDQuest/learn-gdscript-translations/

You can find the application's source code with published translation in the following repository: https://github.com/GDQuest/learn-gdscript/

The app is available on itch.io to download and try on your desktop: https://gdquest.itch.io/learn-godot-gdscript

Finally, you can use the bleeding edge version of the app right in your browser at the following address: https://gdquest.github.io/learn-gdscript/staging/

When we publish translations

We publish the translations in a given language when at least 50% of the app's content is translated and peer-reviewed.

Because this app is a course to learn to code, it is not enough to just translate the interface for people to use it in their native language: without the lessons' translations, they can't use the app.

Licenses

All translations, as well as the application's source code, are MIT licensed.

Project maintainers User avatar NathanLovato
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/learn-gdscript-from-zero/glossary/
File mask *.tbx

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 330 402 3,512
Source 81 108 896
Translated 89% 294 87% 351 89% 3,130
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 1% 5 1% 6 1% 56
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 10% 36 12% 51 10% 382

Quick numbers

402
Hosted words
330
Hosted strings
89%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+21%
Hosted words
+100%
+17%
Hosted strings
+100%
+3%
Translated
+86%
−33%
Contributors
+100%
User avatar None

Committed changes

Committed changes 3 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

ileri git
4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Translation changed

4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

tip belirteçleri
4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

tip
4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Translation changed

4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

piksel
4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

siz
4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Translation changed

4 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

sizin
4 days ago
Browse all component changes