Translation status

20 Strings 80%
25 Words 72%
274 Characters 58%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
application MIT 92% 11 149 1,153 11 0 0 0
classref_database MIT 0 0 0 0 0 0 0
Error explanations MIT 0 0 0 0 0 0 0
glossary_database MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-10-the-game-loop MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-11-time-delta MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-12-using-variables MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-13-conditions MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-14-multiplying MIT 0 0 0 0 0 0 0
lesson-16-2d-vectors MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/GDQuest/learn-gdscript
Instructions for translators

Welcome to the translation Weblate for the free and open-source app Learn GDScript from Zero.

You can use Weblate to translate the application and its content. We keep translations in a dedicated repository on GitHub: https://github.com/GDQuest/learn-gdscript-translations/

You can find the application's source code with published translation in the following repository: https://github.com/GDQuest/learn-gdscript/

The app is available on itch.io to download and try on your desktop: https://gdquest.itch.io/learn-godot-gdscript

Finally, you can use the bleeding edge version of the app right in your browser at the following address: https://gdquest.github.io/learn-gdscript/staging/

When we publish translations

We publish the translations in a given language when at least 50% of the app's content is translated and peer-reviewed.

Because this app is a course to learn to code, it is not enough to just translate the interface for people to use it in their native language: without the lessons' translations, they can't use the app.

Licenses

All translations, as well as the application's source code, are MIT licensed.

Project maintainers User avatar NathanLovato
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/learn-gdscript-from-zero/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download zh_Hans.tbx
Last change Feb. 29, 2024, 5:02 p.m.
Last author None
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 20 25 274
Translated 80% 16 72% 18 58% 160
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 15% 3 12% 3 14% 40
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 20% 4 28% 7 41% 114

Quick numbers

25
Hosted words
20
Hosted strings
80%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+20%
Hosted words
+100%
+20%
Hosted strings
+100%
+5%
Translated
+75%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 weeks ago
User avatar wo_ri_gou_le

String added

4 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar wo_ri_gou_le

String added

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar wo_ri_gou_le

String added

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar wo_ri_gou_le

String added

a month ago
User avatar NathanLovato

Resource updated

Parsing of the “zh_Hans.tbx” file was enforced. 3 months ago
User avatar NathanLovato

Resource updated

Parsing of the “zh_Hans.tbx” file was enforced. 3 months ago
Browse all translation changes