Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website www.kinovea.org
Project maintainers User avatar JoanCharmant
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/Kinovea/Kinovea
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #140 from weblate/weblate-kinovea-root 3c673b56
User avatar JoanCharmant authored a month ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Greek) a1160a09
User avatar g.koletsi96 authored 8 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/kinovea/root/
File mask Kinovea.ScreenManager/Languages/ScreenManagerLang.*.resx
Monolingual base language file Kinovea.ScreenManager/Languages/ScreenManagerLang.resx
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 14,916 44,946 275,352
Source 452 1,362 8,344
Translated 76% 11,446 77% 34,941 77% 214,760
Needs editing 1% 33 1% 64 1% 375
Read-only 3% 452 3% 1,362 3% 8,344
Failing checks 1% 237 2% 1,029 2% 6,143
Strings with suggestions 1% 146 1% 445 1% 2,598
Untranslated strings 23% 3,437 22% 9,941 21% 60,217

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+72%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed a week ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

8 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

8 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

8 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

8 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

8 days ago
User avatar g.koletsi96

Comment added

In Greek, the word absolute adopts the different genders of what it is describing. In the case of "Absolute [value]", value is female in Greek, so it will be "Απόλυτη τιμή". If it is followed by a male word it will be "Απόλυτος ...". Need context for this one.

8 days ago
User avatar g.koletsi96

Translation added

8 days ago
User avatar g.koletsi96

Translation added

8 days ago
User avatar g.koletsi96

Translation added

8 days ago
Browse all component changes