These translations are also in use here: https://guardianproject.gitlab.io/ripple
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
6 436 2,842 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1 1 43 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
6 436 2,842 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
5 435 2,799 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
1 399 2,567 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 399 2,567 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 399 2,567 |
|
Failing check: Mismatching line breaks | Browse Translate Zen |
6 436 2,842 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | guardianproject.info |
---|---|
Instructions for translators | https://www.localizationlab.org/contributor Mailing list for translators: <<otfl10n@googlegroups.com> |
Project maintainers | john541 eighthave majamanojlovic emmapeel n8fr8 adriano.localizationlab |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/guardianproject/ripple.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Update translation files
bce02c7
Hosted Weblate authored 3 years ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
ac09753
CloneWith authored 2 months ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/guardianproject/ripple/
|
File mask | metadata/* |
Monolingual base language file | metadata/en-US |
Translation file |
Download
metadata/pt
|
Last change | May 9, 2021, 12:27 p.m. |
Last author | ssantos |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6 | 436 | 2,842 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 83% | 5 | 99% | 435 | 98% | 2,799 |
Translated | 100% | 6 | 100% | 436 | 100% | 2,842 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 16% | 1 | 1% | 1 | 1% | 43 |
Failing checks | 16% | 1 | 91% | 399 | 90% | 2,567 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
ssantos
Translation changed |
|
ssantos
Translation changed |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Translation uploaded |
|
ssantos
Language added |
Portuguese
3 years ago
|
ssantos
Changes committed |
Changes committed
3 years ago
|
6 | File in original format as translated in the repository | App store metadata files | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
This is a BETA version of this app! We are working now to add support to as many other apps as possible. ChatSecure, Orweb, Umbrella, and Zom already have support, these apps are coming soon: Courier, PanicButton, OpenKeychain, Orfox, SMSSecure, StoryMaker.
Here are two example scenarios:
* An organization gets regularly raided by the security forces, who search all of the computers and mobile devices on the premises. The organization usually has at least a minute or two of warning before a raid starts. They need a very reliable way to trigger wiping all of the data from the sensitive apps.
* An aid worker has lots of sensitive data about people on their device. They regularly sync that data to a secure, central database. Occasionally, the aid worker has to leave the country on very short notice. The border guards regularly download the entire contents of mobile devices of people crossing through. While waiting in line at the border, the aid worker sees the border guards seizing people's devices, and then remembers all the data on the device, so she unlocks the phone and hits the wipe trigger, which wipes all sensitive apps from the device. When the aid worker returns to the central office, the device is again synced up with the central database.
This project was started as part of the T2 Panic work. Read more about it here:
https://guardianproject.info/tag/panic
Don’t see your language? Join us and help translate the app:
https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/ripple/
https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/ripple-metadata/
***Learn More***
★ ABOUT US: Guardian Project is a group of developers that make secure mobile apps and open-source code for a better tomorrow
★ OUR WEBSITE: https://GuardianProject.info
★ ON TWITTER: https://twitter.com/guardianproject
★ FREE SOFTWARE: Ripple is free software. You can take a look at our source code, or contribute to help make Ripple even better:
https://github.com/guardianproject/ripple
★ MESSAGE US: Are we missing your favorite feature? Found an annoying bug? Please tell us! We’d love to hear from you. Send us an email: support@guardianproject.info or find us in our chat room https://guardianproject.info/contact
Esta é uma versão BETA da app!
Nóz eEstamos a trabalhar agora para darmos suporte para o máximo de apps possíveis. ChatSecure, Orweb, Umbrella e Zom já têm suporte e estas apps virão em breve: Courier, PanicButton, OpenKeychain, Orfox, SMSSecure, StoryMaker.Aqui estão dois cenários de exemplo:
• Uma organização é regularmente invadida por forças de segurança, que procuram em todos os computadores e aparelhos móveis por premissas. A organização tem pelo menos um minuto ou dois de aviso antes da invasão começar. Eles precisam de uma forma bastante recorrível para acionar a limpeza de todos os dados de apps sensíveis.
• Uma trabalhadora humanitária possui várias informações sensíveis sobre pessoas no aparelho deles. Ela regularmente sincroniza tais dados com uma base de dados central e segura. Ocasionalmente, a trabalhadora humanitária precisa sair do país por um curto espaço de tempo. As guardas da fronteira descarregam regularmente dados inteiros de aparelhos móveis de pessoas a-atravessando. Enquanto espera na fila, esta pessoa nota os guardas da fronteira apreendendo os aparelhos das pessoas, e então se lembra de todos os dados que também estão no próprio aparelho, então ela o-desbloqueia e aciona o gatilho de limpeza, que limpa todos as apps sensíveis do
celulartelemóvel. Quando a trabalhadora humanitária retorna ao escritório central, o aparelho é de novo sincronizado com a base de dados.Este projeto foi iniciado como parte do trabalho T2 Panic. Leia mais sobre isso aqui: https://guardianproject.info/tag/panic
Não vê o seu idioma? Junte-se a nós e ajude-nos e traduzir a app:
https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/ripple/
https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/ripple-metadata/
***Aprenda mais***
★ SOBRE NÓS: Guardian Project é um grupo de programadores que fazem apps móveis seguros e de código aberto para um amanhã melhor
★ O NOSSO WEBSITE: https://GuardianProject.info
★ NO TWITTER: https://twitter.com/guardianproject
★ SOFTWARE LIVRE: Ripple é software livre. Pode dar uma olhada no nosso código-fonte, ou contribuir para ajudar tornar Ripple ainda melhor: https://github.com/guardianproject/ripple
★ CONTCATE-NOS:
estamos aesquecermos o seu recurso favorito? Encontrou algum bug incôómodo? Por favor, conte-nos!Nós aAdoraríamos ouvir de si. Mande-nos um e-mail: support@guardianproject.info ou encontre-nos na nossa sala de bate-papo https://guardianproject.info/contact