Welcome to the Git manpages translation project

This project is not about translating Git itself. Unfortunately, Git does not use Weblate and relies on direct use of po files and Git. If you are up to the task, please refer to the specific instructions.

Helpful Tips

Anyway, Git is a version control system (VCS in short) and this kind of software expects users to understand some dedicated concepts. More generally, translating a tool requires at least a minimum of knowledge of its purpose and use. Git is no exception, and its manpages are full of its specifics.

Here are a few helpful advices in order to help you work through this translation.

Know a little more about Git

As said earlier, knowing the base of Git is necessary in order to prevent mistranslations. Even if you are not going to be an expert at Git (you could, given the content of the manpages), you can try to install it and make a basic use of it. To get you started, please refer to the introductory chapters of the Progit book, at least the first three chapters.

Set up a glossary of the key concepts

When translating a software where some words have been chosen to hold some key concepts, it is often necessary to maintain a list of the selected translation of these words, that convey the concept correctly and are used in every place the original word is used.

Git provides a glossary with definitions and Weblate has a glossary feature where a reminder is shown when a glossary term appears in the original string. This is an excellent way to enhance the quality of the translation, while helping translators share the same vocabulary.

Translate placeholders in command lines

When some template command lines contain <terms-in-brackets>, it is helpful for the reader that these terms are translated in their language and used repeatedly (use the glossary for that).

Translate in order

If you don't specify an order on Weblate, the source segments are presented in the order priority, which places in first the content of most used git commands. The corresponding manpages are more susceptible to be read by beginners. So your work has the biggest impact right when starting.

Get in touch the maintainer

In case you need to contact the maintainer for e.g. an issue in a source string or an issue with the translated manpages, the project is hosted on GitHub where issues can be opened.

Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English This language is used for source strings. GPL-2.0 0 0 0 0 5,008 0 2
Chinese (Simplified) GPL-2.0 24% 8,157 179,839 1,150,588 6,134 1,959 1,375 6
Chinese (Traditional) GPL-2.0 14% 9,314 208,658 1,330,734 9,191 13 0 1
Dutch GPL-2.0 13% 9,350 209,314 1,334,889 9,101 29 0 0
French GPL-2.0 65% 3,766 90,886 577,767 3,766 0 0 0
German GPL-2.0 29% 7,594 184,044 1,171,738 7,114 158 11 6
Hungarian GPL-2.0 13% 9,363 209,328 1,335,001 9,282 9 0 0
Icelandic GPL-2.0 16% 9,048 202,870 1,293,567 8,994 14 0 0
Indonesian GPL-2.0 14% 9,259 208,905 1,330,279 9,179 39 0 0
Italian GPL-2.0 13% 9,337 209,026 1,333,028 8,366 720 2 0
Japanese GPL-2.0 20% 8,624 197,380 1,254,367 8,624 0 0 2
Korean GPL-2.0 13% 9,350 209,265 1,334,446 9,283 7 0 0
Marathi GPL-2.0 13% 9,351 209,291 1,334,699 9,279 8 0 0
Norwegian Bokmål GPL-2.0 13% 9,364 209,329 1,335,028 9,252 11 0 0
Polish GPL-2.0 14% 9,292 208,980 1,333,010 9,137 80 164 0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Portugal) GPL-2.0 13% 9,364 209,329 1,335,028 9,244 14 0 0
Romanian GPL-2.0 17% 8,907 200,419 1,278,168 8,875 38 0 1
Russian GPL-2.0 16% 9,055 206,124 1,314,355 8,663 194 2 2
Slovak GPL-2.0 13% 9,364 209,329 1,335,028 9,342 0 0 0
Spanish GPL-2.0 17% 8,974 207,104 1,319,148 8,688 124 0 0
Spanish (Mexico) GPL-2.0 13% 9,336 208,917 1,332,662 8,823 269 1 0
Turkish GPL-2.0 15% 9,182 208,172 1,326,749 9,162 0 0 0
Ukrainian GPL-2.0 13% 9,348 209,299 1,334,790 9,332 1 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website git-scm.com
Project maintainers User avatar jnavila
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Contributor agreement

Developer's Certificate of Origin 1.1


By making a contribution to this project, I certify that:

a. The contribution was created in whole or in part by me and I have the right to submit it under the open source license indicated in the file; or

b. The contribution is based upon previous work that, to the best of my knowledge, is covered under an appropriate open source license and I have the right under that license to submit that work with modifications, whether created in whole or in part by me, under the same open source license (unless I am permitted to submit under a different license), as indicated in the file; or

c. The contribution was provided directly to me by some other person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified it.

d. I understand and agree that this project and the contribution are public and that a record of the contribution (including all personal information I submit with it, including my sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed consistent with this project or the open source license(s) involved.

Source code repository https://github.com/jnavila/git-manpages-l10n
Repository branch master
Last remote commit update priorities in translated files 6780a46
User avatar jnavila authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Japanese) 6fce701
User avatar yajamon authored 10 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/git-manpages/translations/
File mask po/documentation.*.po

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 260,136 5,060,760 32,574,624
Source 10,839 210,865 1,357,276
Translated 25% 65,437 13% 664,952 13% 4,549,555
Needs editing 2% 5,868 1% 49,200 1% 363,227
Read-only 4% 10,839 4% 210,865 4% 1,357,276
Failing checks 3% 8,695 2% 144,874 2% 954,702
Strings with suggestions 1% 1,555 1% 8,949 1% 71,142
Untranslated strings 72% 188,831 85% 4,346,608 84% 27,661,842

Quick numbers

5,060 k
Hosted words
260 k
Hosted strings
25%
Translated
6
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+1%
Hosted strings
+1%
+1%
Translated
+16%
Contributors
+60%
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

6 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

7 hours ago
User avatar yajamon

New translation

Git Manpages / TranslationsJapanese

9 hours ago
Browse all component changes