View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website https://git-scm.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Contributor agreement View
Repository https://github.com/jnavila/git-manpages-l10n
Repository branch master
Last remote commit source: update to latest v2.27.0 592a153
jnavila authored 9 hours ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/git-manpages/translations/
Filemaskpo/documentation.*.po
Translation file po/documentation.pt_BR.po
This instructs git svn to recode pathnames to a given encoding. It can be used by windows users and by those who work in non-utf8 locales to avoid corrupted file names with non-ASCII characters. Valid encodings are the ones supported by Perl's Encode module.
Informa o 'git svn' para re-codificar os nomes do caminho para uma determinada codificação. Ele pode ser utilizado pelos usuários do Windows e por aqueles que trabalham em locais que não utilizem utf8, para evitar que nomes dos arquivos sejam corrompidos com caracteres que não sejam ASCII. Codificações válidas são compatíveis pelo módulo Encode do Perl.
7 hours ago
This instructs git svn to recode pathnames to a given encoding. It can be used by windows users and by those who work in non-utf8 locales to avoid corrupted file names with non-ASCII characters. Valid encodings are the ones supported by Perl's Encode module.
Isso instruinforma o 'git svn' a re-codificar os nomes do caminho para uma determinada codificação. Ele pode ser utilizado pelos usuários do Windows e por aqueles que trabalham em locais que não utilizem utf8, para evitar que nomes dos arquivos sejam corrompidos com caracteres que não sejam ASCII. Codificações válidas são compatíveis pelo módulo Encode do Perl.
7 hours ago
You can choose to provide the name of a file in `$GIT_DIR/branches`. The URL in this file will be used to access the repository. This file should have the following format:
You can choose to provide the name of a file inVocê pode decidir entre informar o nome de um arquivo no `$GIT_DIR/branches`. A URL neste arquivo será utilizada para acessar o repositório. Este arquivo deve ter o seguinte formato:
7 hours ago
In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions. See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details.
In addition to the text-basedAlém das mesnsagens available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regiontexto disponíveis em `GIT_TRACE2`, esta configuração escreve o formato da base da coluna para compreender as regiões aninhadas. Consulte `GIT_TRACE2` para conhecer as opções disponíveis para o monitoramento e o link:technical/api-trace2.html [documentação do Trace2] para obter todos os detalhes.
7 hours ago
As with pushing with linkgit:git-push[1], all of the rules described above about what's not allowed as an update can be overridden by adding an the optional leading `+` to a refspec (or using `--force` command line option). The only exception to this is that no amount of forcing will make the `refs/heads/*` namespace accept a non-commit object.
As with pushing with linkgit:git-push[1], all of the rules described above about what's not allowed as an update can be overridden bysim como impulsionar com linkgit:git-push[1], todas as regras descritas acima sobre o que não é permitido como uma atualização pode ser sobrescrito ao adding an thcionar um caractere optcional leading `+` to a refspecno "refspec" começando com `+` (oru using `--force` command line optiontilizando a opção `--force` na linha de comando). A única exceção a isso é que nenhuma quantidade de imposição fará com que o espaço dos nomes `refs/heads/*` aceite um objeto que não seja um commit.
7 hours ago
Currently a dummy fall-through function implemented as a wrapper around `printf(1)` with variables expanded by the linkgit:git-sh-i18n{litdd}envsubst[1] helper. Will be replaced by a real gettext implementation in a later version.
Currently a dummy Atualmente uma função fictícia `fall-through function` implemented as a wrapper aroundada como um invólucro 'wrapper' em torno do `printf(1)` withcom as variableáveis expanded by theidas através do auxiliar linkgit:git-sh-i18n{litdd}envsubst[1] helper. Será substituído por uma implementação 'gettext' real em uma versão posterior.
7 hours ago
when both sides remove a path. The resolution is to remove that path.
when both sides remove a pathquando ambos os lados removerem um caminho. A solução é remover este caminho.
7 hours ago
Use \0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with "unusual" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1]).
Utilize o \0 como um delimitador para gerar os nomes do caminho e as exiba de forma literal. Sem esta opção, nomes de caminho com caracteres "incomuns" são citados como explicado para a variável de configuração `core.quotePath` (veja linkgit:git-config(1)[1]).
7 hours ago
Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used.
Defina um sufixo alternativo para o nome do relatório de erros, para criar um arquivo com o nome de 'git-bugreport-<formatted suffix>'. Isso deve assumir a forma de um formato da cadeia de caracteres link:strftime[3](3); a hora local será utilizada.
7 hours ago
Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated. (See linkgit:git-config[1]).
A captura das atualizações remoras ou em grupos remotos no repositório como definido em `remotes.<grupo>`. Caso nenhum grupo local ou remoto seja especificado na linha de comandos, o parâmetro `remotes.default` será utilizado; caso `remotes.default` não esteja definido, todos os remotos que não possuem o parâmetro da configuração `remote.<name>.skipDefaultUpdate` definido como `true` serão atualizados. (Consulte linkgit:git-config[1]).
7 hours ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 10,343 198,424 1,272,939
Translated 69% 7,179 122,848 798,140
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change June 3, 2020, 12:30 a.m.
Last author Wellington Terumi Uemura

Activity in last 30 days

Activity in last year