Welcome to the Git manpages translation project

This project is not about translating Git itself. Unfortunately, Git does not use Weblate and relies on direct use of po files and Git. If you are up to the task, please refer to the specific instructions.

Helpful Tips

Anyway, Git is a version control system (VCS in short) and this kind of software expects users to understand some dedicated concepts. More generally, translating a tool requires at least a minimum of knowledge of its purpose and use. Git is no exception, and its manpages are full of its specifics.

Here are a few helpful advices in order to help you work through this translation.

Know a little more about Git

As said earlier, knowing the base of Git is necessary in order to prevent mistranslations. Even if you are not going to be an expert at Git (you could, given the content of the manpages), you can try to install it and make a basic use of it. To get you started, please refer to the introductory chapters of the Progit book, at least the first three chapters.

Set up a glossary of the key concepts

When translating a software where some words have been chosen to hold some key concepts, it is often necessary to maintain a list of the selected translation of these words, that convey the concept correctly and are used in every place the original word is used.

Git provides a glossary with definitions and Weblate has a glossary feature where a reminder is shown when a glossary term appears in the original string. This is an excellent way to enhance the quality of the translation, while helping translators share the same vocabulary.

Translate placeholders in command lines

When some template command lines contain <terms-in-brackets>, it is helpful for the reader that these terms are translated in their language and used repeatedly (use the glossary for that).

Translate in order

If you don't specify an order on Weblate, the source segments are presented in the order priority, which places in first the content of most used git commands. The corresponding manpages are more susceptible to be read by beginners. So your work has the biggest impact right when starting.

Get in touch the maintainer

In case you need to contact the maintainer for e.g. an issue in a source string or an issue with the translated manpages, the project is hosted on GitHub where issues can be opened.

Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-2.0 0 0 0 0 3,581 0 2
Chinese (Simplified Han script) GPL-2.0 97% 290 7,006 51,605 0 126 0 8
Chinese (Traditional Han script) GPL-2.0 19% 9,318 221,169 1,406,363 9,051 135 0 1
Dutch GPL-2.0 14% 9,951 224,810 1,434,855 9,490 221 0 0
French GPL-2.0 80% 2,275 56,760 355,113 2,275 0 0 0
German GPL-2.0 26% 8,561 211,655 1,347,286 7,390 496 8 2
Hungarian GPL-2.0 14% 9,961 224,821 1,434,949 9,780 85 0 0
Icelandic GPL-2.0 15% 9,786 222,435 1,419,647 9,352 171 0 0
Indonesian GPL-2.0 15% 9,835 224,373 1,430,295 9,180 475 0 0
Italian GPL-2.0 14% 9,865 223,794 1,427,031 8,640 622 1 0
Japanese GPL-2.0 22% 8,948 209,253 1,328,513 8,776 71 0 2
Korean GPL-2.0 17% 9,530 219,585 1,396,150 8,912 415 0 0
Marathi GPL-2.0 14% 9,949 224,784 1,434,647 9,763 86 0 0
Norwegian Bokmål GPL-2.0 14% 9,962 224,822 1,434,976 9,748 99 0 0
Polish GPL-2.0 14% 9,889 224,626 1,433,820 9,135 494 155 0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0 96% 409 10,391 73,132 122 122 0 0
Portuguese (Portugal) GPL-2.0 14% 9,962 224,822 1,434,976 9,744 92 0 0
Romanian GPL-2.0 16% 9,681 221,369 1,412,520 9,233 162 0 1
Russian GPL-2.0 16% 9,682 222,774 1,420,885 9,007 393 3 1
Slovak GPL-2.0 14% 9,962 224,822 1,434,976 9,839 50 0 0
Spanish GPL-2.0 31% 7,902 193,255 1,223,774 7,895 4 0 0
Spanish (Mexico) GPL-2.0 14% 9,938 224,698 1,434,196 9,282 462 1 0
Turkish GPL-2.0 15% 9,804 223,953 1,428,571 9,523 112 0 0
Ukrainian GPL-2.0 14% 9,890 223,572 1,427,167 9,757 56 0 0
Vietnamese GPL-2.0 14% 9,933 224,726 1,434,219 9,367 414 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website git-scm.com
Project maintainers User avatar jnavila
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Contributor agreement

Developer's Certificate of Origin 1.1


By making a contribution to this project, I certify that:

a. The contribution was created in whole or in part by me and I have the right to submit it under the open source license indicated in the file; or

b. The contribution is based upon previous work that, to the best of my knowledge, is covered under an appropriate open source license and I have the right under that license to submit that work with modifications, whether created in whole or in part by me, under the same open source license (unless I am permitted to submit under a different license), as indicated in the file; or

c. The contribution was provided directly to me by some other person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified it.

d. I understand and agree that this project and the contribution are public and that a record of the contribution (including all personal information I submit with it, including my sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed consistent with this project or the open source license(s) involved.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/jnavila/git-manpages-l10n
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #118 from jnavila/update_ghactions 0c92843
User avatar jnavila authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 3a74598
User avatar jnavila authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/git-manpages/translations/
File mask po/documentation.*.po
15 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 289,800 5,662,900 36,502,700
Source 11,592 226,516 1,460,108
Translated 29% 84,517 16% 948,625 17% 6,443,034
Needs editing 3% 10,022 1% 98,055 1% 701,573
Read-only 4% 11,592 4% 226,516 4% 1,460,108
Failing checks 3% 8,944 2% 123,547 2% 856,914
Strings with suggestions 1% 168 1% 710 1% 5,592
Untranslated strings 67% 195,261 81% 4,616,220 80% 29,358,093

Quick numbers

5,662 k
Hosted words
289 k
Hosted strings
29%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+29%
+60%
Contributors
+100%
User avatar jnavila

Translation added

15 hours ago
User avatar jnavila

Translation added

15 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar jnavila

Translation added

yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar jnavila

Translation added

6 days ago
User avatar jnavila

Translation added

6 days ago
User avatar jnavila

Translation added

6 days ago
User avatar jnavila

Translation added

6 days ago
User avatar jnavila

Translation added

6 days ago
Browse all component changes