Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Email AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 3 0 1
Glossary Gancio AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Web AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 28 1 6

Overview

Project website gancio.org
Project maintainers User avatar lesion
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 395 2,297 15,831
Translated 100% 395 100% 2,297 100% 15,831
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 1% 3 1% 3 1% 21
Failing checks 7% 31 18% 415 19% 3,102
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 5
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,297
Hosted words
395
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+99%
+100%
Contributors
User avatar fadelkon

Comment added

For accessibility (and semantic) reasons, "here" shouldn't be used as a link text. For screen readers that list all links, a list of ["here", "here", "here"] is meaningless. I suggest changing the source string to "read some example at the styles documentation page"

3 weeks ago
User avatar ashleece

Suggestion added

3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar vlindhol

Comment added

Oops, I accidentally changed the source string, is there any undo functionality? 😅

a month ago
User avatar vlindhol

Translation completed

Translation completed a month ago
User avatar vlindhol

Translation changed

a month ago
User avatar vlindhol

Contributor joined

Contributor joined a month ago
Browse all changes for this language