Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Chinese (Simplified) GPL-2.0 8
English This translation is used for source strings. GPL-2.0 27 2
French GPL-2.0 2
German GPL-2.0 99% 1 199 1
Greek GPL-2.0 9
Norwegian Bokmål GPL-2.0 137
Polish GPL-2.0 1% 193 1,337 1 5
Portuguese GPL-2.0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0 2
Russian GPL-2.0 4
Please sign in to see the alerts.
Project website gillesdegottex.github.io/fmit
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Source code repository https://github.com/gillesdegottex/fmit.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese) 69ff36f
User avatar ssantos authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/fmit/translations/
Filemask tr/fmit_*.ts
Number of strings 2,005
Number of words 14,549
Number of characters 102,445
Number of languages 10
Number of source strings 207
Number of source words 1,629
Number of source characters 11,643
User avatar None

Pushed changes

FMIT / Translations

Pushed changes 2 weeks ago
User avatar ssantos

Translation changed

FMIT / TranslationsPortuguese

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Most open-source softwares are infeasible without indirect contributions provided through libraries. Thus, big thanks to the following geeks:<br /><br />- dsboger for so many little and usefull changes, updates, packaging, etc.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Florian Hars for the tunning scales</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Arnout Engelen for the JACK issues</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- John Anderson for the microtonal module idea</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Scott Bahling for the scales in cents</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Jacob Shapiro for his help to make FMIT working under Windows/Cygwin.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />- Translators: Omega9 (Russian), skarmoutsosv (Greek), Pindaro and dsboger (Portuguese and Brazilian Portuguese), Florian Maier (German).<br /><br />- <a href="http://www.fftw.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFTW3</span></a>' for the very Fast Fourier Transform.<br /><br />- <a href="http://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a>'s team for the GUI library.<br /><br />Any contribution of any sort is very welcome!</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A maioria do software de código aberto seria impossível sem contribuições indiretas na forma de bibliotecas. Por isso, muito obrigado aos seguintes geeks:<br /><br />- dsboger por tantas pequenas e úteis modificações, atualizações, empacotamento, etc.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Florian Hars pelas escalas de afinação</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Arnout Engelen pelas questões relacionadas a JACK</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- John Anderson pela ideia do módulo microtonal</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Scott Bahling pelas escalas em cents</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Jacob Shapiro pela ajuda em fazer o FMIT funcionar no Windows/Cygwin.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />- Tradutores: Omega9 (russo), skarmoutsosv (grego), Pindaro and dsboger (português de Portugal e do Brasil), Florian Maier (alemão).<br /><br />- <a href="http://www.fftw.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Equipa FFTW3</span></a> pela Transformada (muito) Rápida de Fourier.<br /><br />- <a href="http://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Equipea Qt</span></a> pela biblioteca de interface gráfica.<br /><br />Qualquer tipo de contribuição é muito bem-vinda!</p></body></html>
2 weeks ago
User avatar ssantos

Translation changed

FMIT / TranslationsPortuguese

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Most open-source softwares are infeasible without indirect contributions provided through libraries. Thus, big thanks to the following geeks:<br /><br />- dsboger for so many little and usefull changes, updates, packaging, etc.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Florian Hars for the tunning scales</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Arnout Engelen for the JACK issues</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- John Anderson for the microtonal module idea</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Scott Bahling for the scales in cents</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Jacob Shapiro for his help to make FMIT working under Windows/Cygwin.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />- Translators: Omega9 (Russian), skarmoutsosv (Greek), Pindaro and dsboger (Portuguese and Brazilian Portuguese), Florian Maier (German).<br /><br />- <a href="http://www.fftw.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFTW3</span></a>' for the very Fast Fourier Transform.<br /><br />- <a href="http://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a>'s team for the GUI library.<br /><br />Any contribution of any sort is very welcome!</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A maioria do software de código aberto seria impossível sem contribuições indiretas na forma de bibliotecas. Por isso, muito obrigado aos seguintes geeks:<br /><br />- dsboger por tantas pequenas e úteis modificações, atualizações, empacotamento, etc.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Florian Hars pelas escalas de afinação</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Arnout Engelen pelas questões relacionadas a JACK</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- John Anderson pela ideia do módulo microtonal</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Scott Bahling pelas escalas em cents</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- Jacob Shapiro pela ajuda em fazer o FMIT funcionar no Windows/Cygwin.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />- Tradutores: Omega9 (russo), skarmoutsosv (grego), Pindaro and dsboger (português de Portugal e do Brasil), Florian Maier (alemão).<br /><br />- <a href="http://www.fftw.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Equipea FFTW3</span></a> pela Transformada (muito) Rápida de Fourier.<br /><br />- <a href="http://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Equipe Qt</span></a> pela biblioteca de interface gráfica.<br /><br />Qualquer tipo de contribuição é muito bem-vinda!</p></body></html>
2 weeks ago
User avatar None

Pushed changes

FMIT / Translations

Pushed changes 2 weeks ago
User avatar ssantos

Translation changed

FMIT / TranslationsPortuguese

According to the following colors:
red : the capture system is not working.
grey : the capture system is OK, but there is not enough sound.
orange : the analysis conditions are bad (like saturation)
green : a note is beeing analyzed and analysis conditions are OK.
Segundo as seguintes cores:
vermelho: o sistema de captura não está a funcionandor.
cinzenta: o sistema de captura está OK, porém não há som suficiente.
laranja: as condições de análise estão ruins (p.ex. saturação).
verde: a nota está sendoa ser analisada e as condições de análise estão OK.
2 weeks ago
User avatar ssantos

Translation changed

FMIT / TranslationsPortuguese

- Press SHIFT key and left mouse button to zoom in and out
Pressione o botão SHIFT mais o botão esquerdo do mouserato para aumentar ou diminuir o zoom
2 weeks ago
User avatar ssantos

Translation changed

FMIT / TranslationsPortuguese

- Press left mouse button to move the view
Pressione o botão esquerdo do mouserato para mover a visualização
2 weeks ago
User avatar None

Pushed changes

FMIT / Translations

Pushed changes 2 weeks ago
User avatar None

Pushed changes

FMIT / Translations

Pushed changes 2 weeks ago
User avatar None

Merged repository

FMIT / Translations

Merged repository 2 weeks ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity