You can join us in the following ways:
- https://matrix.to/#/#fdroid-translators:f-droid.org on Matrix
- #fdroid-translators channel on OFTC via IRC
- https://t.me/fdroid_translators on Telegram
https://staging.f-droid.org/ has been reenabled to build once a day from the latest commits in Weblate.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
504 4,287 25,691 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
26 48 304 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
503 4,286 25,686 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
477 4,238 25,382 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
2 6 40 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
504 4,287 25,691 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | f-droid.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | See: https://f-droid.org/docs/Translation_and_Localization There is also a mailing list for translators: [](otfl10n@googlegroups.com) |
|
Project maintainers | linsui eighthave uniqx | |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Add link to Artwork in About
af12d6852
licaon-kter authored 7 hours ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate: Bulgarian (bg) by 109247019824 <stoyan@gmx.com>
99641bca0
109247019824 authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/f-droid/website/
|
|
File mask | _data/*/strings.json |
|
Monolingual base language file | _data/strings.json |
|
Translation file |
Download
_data/ja/strings.json
|
|
Last change | Nov. 13, 2024, 5:43 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Japanese | |
Language code | ja | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 117,558,321 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
20 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 504 | 4,287 | 25,691 | |||
Approved | 5% | 26 | 1% | 48 | 1% | 304 |
Waiting for review | 94% | 477 | 98% | 4,238 | 98% | 25,382 |
Translated | 99% | 503 | 99% | 4,286 | 99% | 25,686 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 5 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+100%
—
Contributors
+100%
None
Resource updated |
|
None
String added in the repository |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
shirahara
Translation changed |
|
shirahara
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
shirahara
Comment added |
@assask499 "交流" is used for interaction among people and does sound weird here, and it should not be used. a month ago |
shirahara
Translation reverted |
|
shirahara
Translation changed |
|
shirahara
Translation changed |
|
504 | File in original format as translated in the repository | i18next JSON file v3 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
504 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
_data/strings.json
” file was changed. 2 days ago