Please use "Spanish (Colombia)" for generic Spanish and "Arabic (Egypt)" for common Arabic. The country is only there for technical reasons, it won't show up inside Drawpile.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
desktop GPL-3.0-or-later 61% 862 3,675 22,101 331 8 500 1
libclient GPL-3.0-or-later 46% 193 1,012 6,229 1 14 84 0

Overview

Project website drawpile.net
Instructions for translators

Translations are currently split between desktop and libclient. Both contain stuff to be translated.

The country names are just there for technical reasons, you can disregard them if there's only one version. "Arabic (Egypt)" is supposed to be just Arabic, "Spanish (Colombia)" just Spanish.

When you see an "&" in the text, it's a so-called "accelerator key". Try to keep them on the same letter, otherwise simply leave them out, they're just a small convenience for keyboard navigation. If your language doesn't use letters typed on a keyboard, it's common to put them after the text in parentheses. For example, in Japanese, "&File" becomes "ファイル(&F)".

You don't need to ask for permission to translate something, you can just do it! Translations that are close to 100% probably already have another person working on it, so if you want to change those significantly, maybe try to coordinate with them. You can ask about it on Discord, IRC or GitHub and we can try to find the current translator(s), see https://drawpile.net/help/. Otherwise you two may end up changing the translation back and forth, which would be wasted work.

DO NOT submit auto-generated translations without at least having reviewed and corrected them entirely. If we wanted to blindly feed all our text through the slop machine, we could do it ourselves.

Project maintainers User avatar askmeaboutlo0mUser avatar BluestringsUser avatar MorrowShore
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 295,510,923
13 minutes ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,625 11,517 70,215
Translated 59% 1,570 59% 6,830 59% 41,885
Needs editing 27% 723 28% 3,266 28% 19,676
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 22 1% 75 1% 438
Strings with suggestions 22% 584 19% 2,189 18% 13,034
Untranslated strings 12% 332 12% 1,421 12% 8,654

Quick numbers

11,517
Hosted words
2,625
Hosted strings
57%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+7%
Hosted words
+100%
+8%
Hosted strings
+100%
+36%
Translated
+20%
+66%
Contributors
+100%
User avatar Bismuthderg

Translation added

13 minutes ago
User avatar Bismuthderg

Translation added

14 minutes ago
User avatar Bismuthderg

Suggestion accepted

14 minutes ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 14 minutes ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 14 minutes ago
User avatar Bismuthderg

Suggestion accepted

14 minutes ago
User avatar Bismuthderg

Translation added

14 minutes ago
User avatar Bismuthderg

Translation changed

59 minutes ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 59 minutes ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 59 minutes ago
Browse all changes for this language