Source strings

551 Strings 100%
15,646 Words 100%
124,420 Characters 100%

Overview

Project website debian-handbook.info
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/ Mailing list for translators: <debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org

Project maintainers User avatar rhertzogUser avatar pereUser avatar dleidert
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch bullseye/main
Last remote commit Fix incorrect syntax in pt-BR translation. 02708025
Petter Reinholdtsen authored 5 months ago
Last commit in Weblate es-ES: Translated using Weblate. 43494901
User avatar eulalio authored 18 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
File mask */14_security.po
Translation file Not available
Last change Dec. 17, 2024, 12:13 a.m.
Last change made by Moonwalk4797
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 551 15,646 124,420
Translated 100% 551 100% 15,646 100% 124,420
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 551 100% 15,646 100% 124,420
Failing checks 34% 190 43% 6,748 47% 59,302
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

15,646
Hosted words
551
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar Moonwalk4797

Comment added

But there are, tools that > But there are tools that

5 days ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar kingu

Comment added

Should still be "rulesets" https://en.wiktionary.org/wiki/ruleset

2 years ago
User avatar kingu

Comment added

suggestion: "to send data" → "from sending data"

2 years ago
User avatar kingu

Comment added

as though

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
User avatar None

Source string added

2 years ago
Browse all translation changes