Translation Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch buster/master
Last remote commit ca-ES: Translated using Weblate. 250f41f9
User avatar dmanye authored a week ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/14_security.po
Translation file de-DE/14_security.po
Resource update a month ago
Resource update a month ago
User avatar rhertzog

New strings to translate

Debian Handbook / 14_securityGerman

New strings to translate a month ago
Resource update a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 14_securityGerman

<primary>receive buffBruce Schneier</primary>
a month ago
User avatar None

Source string changed

Debian Handbook / 14_securityGerman

<primary>filtering Schneier, Brulce</primary>
a month ago
User avatar None

Committed changes

Debian Handbook / 14_securityGerman

Committed changes 2 months ago
User avatar ssantos

Translation changed

Debian Handbook / 14_securityGerman

In other cases, the recommended way is to register the configuration script in <literal>up</literal> directive of the <filename>/etc/network/interfaces</filename> file. In the following example, the script is stored under <filename>/usr/local/etc/arrakis.fw</filename>.
In anderen Fällen besteht der empfohlene Weg darin, das Konfigurationsskript in einer <literal>up</literal>-Anweisung der Datei <filename>/etc/network/interfaces</filename> einzutragen. Im folgenden Beispiel ist das Skript unter <filename>/usr/local/etc/arrakis.fw</filename> gespeichert.
2 months ago
User avatar ssantos

Translation changed

Debian Handbook / 14_securityGerman

In the following example, we will thus try to create a profile for <command>/sbin/dhclient</command>. For this we will use <command>aa-genprof dhclient</command>. In Debian <emphasis role="distribution">Buster</emphasis> there is a known bug<footnote><para><ulink url="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=928160" /></para></footnote> that makes the previous command fail with the following error: <computeroutput>ERROR: Include file /etc/apparmor.d/local/usr.lib.dovecot.deliver not found</computeroutput>. To fix it create the missing files with <command>touch <replaceable>file</replaceable></command>. It will invite you to use the application in another window and when done to come back to <command>aa-genprof</command> to scan for AppArmor events in the system logs and convert those logs into access rules. For each logged event, it will make one or more rule suggestions that you can either approve or further edit in multiple ways:
Im folgenden Beispiel versuchen wir daher, ein Profil für <command>/sbin/dhclient</command> zu erstellen. Dafür werden wir <command>aa-genprof dhclient</command> verwenden. In Debian <emphasis role="distribution">Buster</emphasis> gibt es einen bekannten Fehler<footnote><para><ulink url="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=928160" /><ulink url="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=928160" /></para></footnote>, der den vorherigen Befehl mit dem folgenden Fehler fehlschlagen lässt: <computeroutput>ERROR: Include-Datei /etc/apparmor.d/local/usr.lib.dovecot.deliver nicht gefunden</computeroutput>. Um den Fehler zu beheben, erstellen Sie die fehlenden Dateien mit <command>touch <replaceable>Datei</replaceable></command>. Sie werden aufgefordert, die Anwendung in einem anderen Fenster zu verwenden und danach wieder zu <command>aa-genprof</command> zurückzukehren, um in den Systemprotokollen nach AppArmor-Ereignissen zu suchen und diese Protokolle in Zugriffsregeln umzuwandeln. Für jedes protokollierte Ereignis werden ein oder mehrere Regelvorschläge gemacht, die Sie entweder genehmigen oder auf verschiedene Weise weiter bearbeiten können:
2 months ago
User avatar ssantos

Translation changed

Debian Handbook / 14_securityGerman

Have a look at the <filename>example.te</filename> file:
Sehen Sie sich die <filename>beispielexample.te</filename>-Datei an:
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 454 15,123 116,618
Translated 99% 452 15,119 116,551
Needs editing 0% 2 4 67
Failing checks 5% 24 2,231 19,339

Last activity

Last change June 27, 2020, 11:16 p.m.
Last author ssantos

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity