Translation status

Strings611
100.0% Translate
Words14480
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
00a_preface 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
00b_foreword 100.0% 100.0% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
01_the-debian-project 100.0% 100.0% 0.0% 20.5% 0.0% 0.2% Translate
02_case-study 100.0% 100.0% 0.0% 10.4% 0.0% 1.5% Translate
03_existing-setup 100.0% 100.0% 0.0% 17.6% 0.0% 0.0% Translate
04_installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
05_packaging-system 100.0% 100.0% 0.0% 10.9% 0.0% 0.0% Translate
06_apt 100.0% 100.0% 0.0% 25.1% 0.0% 0.0% Translate
07_solving-problems 100.0% 100.0% 0.0% 18.7% 0.0% 0.0% Translate
09_unix-services 100.0% 100.0% 0.0% 16.0% 0.0% 0.2% Translate
10_network-infrastructure 100.0% 100.0% 0.0% 29.1% 0.0% 0.3% Translate
11_network-services 100.0% 100.0% 0.0% 23.1% 0.0% 0.0% Translate
12_advanced-administration 100.0% 100.0% 0.0% 13.5% 0.0% 0.0% Translate
13_workstation 100.0% 100.0% 0.0% 38.0% 0.0% 0.0% Translate
14_security 100.0% 100.0% 0.0% 14.6% 0.0% 0.0% Translate
15_debian-packaging 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
70_conclusion 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
90_derivative-distributions 100.0% 100.0% 0.0% 44.3% 0.0% 0.0% Translate
92_short-remedial-course 100.0% 100.0% 0.0% 11.4% 0.0% 0.0% Translate
99_backcover 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_website 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Author_Group 100.0% 100.0% 0.0% 50.0% 0.0% 0.0% Translate
Book_Info 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
debian-handbook 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Revision_History 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master 0a8dd8c5, 3 weeks ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/08_basic-configuration.po
Translation file it-IT/08_basic-configuration.po
When User Action Detail Object
a year ago rhertzog Resource update Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
a year ago None Committed changes Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
a year ago Mari3 Bulk status change Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
<primary>quota</primary>
a year ago Mari3 Bulk status change Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
<primary><command>init</command></primary>
3 years ago rhertzog Resource update Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
3 years ago None Committed changes Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
3 years ago undercode Translation changed Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
<emphasis>SUGGERIMENTO</emphasis> Aggirare i DNS
3 years ago undercode Translation changed Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
<emphasis>ALTERNATIVA</emphasis> Configurazione tramite i "profili di rete"
3 years ago None Committed changes Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
3 years ago undercode Translation changed Debian Handbook/08_basic-configuration - Italian
Se non si necessita di cambiare la configurazione, è possibile fermarsi qui e saltare alla <xref linkend="sect.kernel-build" />. Se invece è necessario modificarla, o se si è deciso di riconfigurare tutto da zero, è necessario prendersi del tempo per configurare il kernel. Ci sono varie interfacce dedicate nella directory dei sorgenti del kernel che possono essere richiamate utilizzando il comando <command>make <replaceable>target</replaceable></command>, dove <replaceable>target</replaceable> sarà uno dei valori descritti di seguito.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 611 14480
Translated 100.0% 611 14480
Needs editing 0.0% 0
Failing check 24.4% 149

Last activity

Last change April 9, 2018, 12:52 p.m.
Last author Galina Anikina

Activity in last 30 days

Activity in last year