Translation status

Strings427
100.0% Translate
Words12710
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
00a_preface 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
00b_foreword 100.0% 100.0% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
01_the-debian-project 100.0% 100.0% 0.0% 20.5% 0.0% 0.2% Translate
02_case-study 100.0% 100.0% 0.0% 10.4% 0.0% 1.5% Translate
03_existing-setup 100.0% 100.0% 0.0% 17.6% 0.0% 0.0% Translate
04_installation 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
05_packaging-system 100.0% 100.0% 0.0% 10.9% 0.0% 0.0% Translate
07_solving-problems 100.0% 100.0% 0.0% 18.7% 0.0% 0.0% Translate
08_basic-configuration 100.0% 100.0% 0.0% 24.4% 0.0% 0.0% Translate
09_unix-services 100.0% 100.0% 0.0% 16.0% 0.0% 0.2% Translate
10_network-infrastructure 100.0% 100.0% 0.0% 29.1% 0.0% 0.3% Translate
11_network-services 100.0% 100.0% 0.0% 23.1% 0.0% 0.0% Translate
12_advanced-administration 100.0% 100.0% 0.0% 13.5% 0.0% 0.0% Translate
13_workstation 100.0% 100.0% 0.0% 38.0% 0.0% 0.0% Translate
14_security 100.0% 100.0% 0.0% 14.6% 0.0% 0.0% Translate
15_debian-packaging 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
70_conclusion 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
90_derivative-distributions 100.0% 100.0% 0.0% 44.3% 0.0% 0.0% Translate
92_short-remedial-course 100.0% 100.0% 0.0% 11.4% 0.0% 0.0% Translate
99_backcover 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
99_website 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Author_Group 100.0% 100.0% 0.0% 50.0% 0.0% 0.0% Translate
Book_Info 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
debian-handbook 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Revision_History 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators https://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master e430ddad, 13 days ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask*/06_apt.po
Translation file it-IT/06_apt.po
When User Action Detail Object
2 years ago rhertzog Resource update Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago iyrvin Translation completed Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago iyrvin New translation Debian Handbook/06_apt - Italian
<computeroutput>$ </computeroutput><userinput>aptitude why python-debian
</userinput><computeroutput>i   aptitude         Raccomanda apt-xapian-index       
i A apt-xapian-index Dipende    python-debian (&gt;= 0.1.15)
</computeroutput>
3 years ago None Committed changes Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago iyrvin Translation changed Debian Handbook/06_apt - Italian
<computeroutput>$ </computeroutput><userinput>aptitude why python-debian
</userinput><computeroutput>i   aptitude         Raccomanda apt-xapian-index       
i A apt-xapian-index Dipende    python-debian (&gt;= 0.1.15)
</computeroutput>
3 years ago rhertzog Resource update Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago rhertzog Resource update Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago None Committed changes Debian Handbook/06_apt - Italian
3 years ago undercode Translation changed Debian Handbook/06_apt - Italian
$ <userinput>aptitude search kino~dvideo~mpaul</userinput>
p   kino  - Non-linear editor for Digital Video data
$ <userinput>aptitude show kino</userinput>
Pacchetto: kino
Stato: non installato
Versione: 1.3.4-2.1+b1
Priorità: extra
Sezione: video
Responsabile: Paul Brossier &lt;piem@debian.org&gt;
Architecture: amd64
Dimensione pacchetto installato: 8,472 k
Dipende: libasound2 (&gt;= 1.0.16), libatk1.0-0 (&gt;= 1.12.4), libavc1394-0 (&gt;=
         0.5.3), libavcodec56 (&gt;= 6:11~beta1) | libavcodec-extra-56 (&gt;=
         6:11~beta1), libavformat56 (&gt;= 6:11~beta1), libavutil54 (&gt;=
         6:11~beta1), libc6 (&gt;= 2.14), libcairo2 (&gt;= 1.2.4), libdv4,
         libfontconfig1 (&gt;= 2.11), libfreetype6 (&gt;= 2.2.1), libgcc1 (&gt;=
         1:4.1.1), libgdk-pixbuf2.0-0 (&gt;= 2.22.0), libglade2-0 (&gt;= 1:2.6.4-2~),
         libglib2.0-0 (&gt;= 2.12.0), libgtk2.0-0 (&gt;= 2.24.0), libice6 (&gt;=
         1:1.0.0), libiec61883-0 (&gt;= 1.2.0), libpango-1.0-0 (&gt;= 1.14.0),
         libpangocairo-1.0-0 (&gt;= 1.14.0), libpangoft2-1.0-0 (&gt;= 1.14.0),
         libquicktime2 (&gt;= 2:1.2.2), libraw1394-11, libsamplerate0 (&gt;= 0.1.7),
         libsm6, libstdc++6 (&gt;= 4.9), libswscale3 (&gt;= 6:11~beta1), libx11-6,
         libxext6, libxml2 (&gt;= 2.7.4), libxv1, zlib1g (&gt;= 1:1.1.4)
Raccomanda: ffmpeg, curl
Consiglia: udev | hotplug, vorbis-tools, sox, mjpegtools, lame, ffmpeg2theora
Va in conflitto: kino-dvtitler, kino-timfx, kinoplus
Sostituisce: kino-dvtitler, kino-timfx, kinoplus
Fornisce: kino-dvtitler, kino-timfx, kinoplus
Descrizione: Editor non lineare per i dati Digital Video
 Kino consente di registrare, creare, modificare e riprodurre video registrati con videocamere
 DV. Questo programma utilizza diversi comandi da tastiera per una navigazione e una modifica dei
 filmati più veloce. 
 
 I plug-in kino-timfx, kino-dvtitler e kinoplus, una volta distribuiti come un pacchetto
 separato, sono ora inclusi in Kino.
Homepage: http://www.kinodv.org/

Etichette: field::arts, hardware::camera, implemented-in::c, implemented-in::c++,
      interface::x11, role::program, scope::application, suite::gnome,
      uitoolkit::gtk, use::editing, use::learning, works-with::video,
      x11::application
3 years ago undercode Translation changed Debian Handbook/06_apt - Italian
# <userinput>apt-key fingerprint</userinput>
/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-jessie-automatic.gpg
----------------------------------------------------------
pub   4096R/2B90D010 2014-11-21 [expires: 2022-11-19]
      Impronta digitale della chiave = 126C 0D24 BD8A 2942 CC7D  F8AC 7638 D044 2B90 D010
uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (8/jessie) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-jessie-security-automatic.gpg
-------------------------------------------------------------------
pub   4096R/C857C906 2014-11-21 [expires: 2022-11-19]
      Impronta digitale della chiave = D211 6914 1CEC D440 F2EB  8DDA 9D6D 8F6B C857 C906
uid                  Debian Security Archive Automatic Signing Key (8/jessie) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-jessie-stable.gpg
-------------------------------------------------------
pub   4096R/518E17E1 2013-08-17 [expires: 2021-08-15]
      Impronta digitale della chiave = 75DD C3C4 A499 F1A1 8CB5  F3C8 CBF8 D6FD 518E 17E1
uid                  Jessie Stable Release Key &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-squeeze-automatic.gpg
-----------------------------------------------------------
pub   4096R/473041FA 2010-08-27 [expires: 2018-03-05]
      Impronta digitale della chiave = 9FED 2BCB DCD2 9CDF 7626  78CB AED4 B06F 4730 41FA
uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (6.0/squeeze) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-squeeze-stable.gpg
--------------------------------------------------------
pub   4096R/B98321F9 2010-08-07 [expires: 2017-08-05]
      Impronta digitale della chiave = 0E4E DE2C 7F3E 1FC0 D033  800E 6448 1591 B983 21F9
uid                  Squeeze Stable Release Key &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-wheezy-automatic.gpg
----------------------------------------------------------
pub   4096R/46925553 2012-04-27 [expires: 2020-04-25]
      Impronta digitale della chiave = A1BD 8E9D 78F7 FE5C 3E65  D8AF 8B48 AD62 4692 5553
uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (7.0/wheezy) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;

/etc/apt/trusted.gpg.d/debian-archive-wheezy-stable.gpg
-------------------------------------------------------
pub   4096R/65FFB764 2012-05-08 [expires: 2019-05-07]
      Impronta digitale della chiave = ED6D 6527 1AAC F0FF 15D1  2303 6FB2 A1C2 65FF B764
uid                  Wheezy Stable Release Key &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 427 12710 104926
Translated 100.0% 427 12710 104926
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 25.1% 107 234 5919

Last activity

Last change Sept. 17, 2016, 11:52 a.m.
Last author Ingrid Yrvin

Activity in last 30 days

Activity in last year