Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic (Morocco)
100.0% 100.0% 0.0% 132 0 Translate
Chinese (Simplified)
100.0% 100.0% 0.0% 100 0 Translate
Chinese (Traditional)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Croatian
0.2% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
Danish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Dutch
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 169 0 Translate
German
80.3% 64.2% 19.2% 86 0 Translate
Greek
7.2% 1.0% 3.5% 16 0 Translate
Indonesian
80.0% 64.2% 19.4% 113 0 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 107 0 Translate
Japanese
100.0% 100.0% 0.0% 180 0 Translate
Korean
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Norwegian Bokmål (nb_NO)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Persian
99.7% 99.9% 0.2% 151 0 Translate
Polish
64.6% 61.4% 0.0% 0 0 Translate
Portuguese (Brazil)
100.0% 100.0% 0.0% 71 0 Translate
Romanian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Russian
95.7% 99.7% 3.9% 14 4 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 72 0 Translate
Swedish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Vietnamese
100.0% 100.0% 0.0% 166 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website http://debian-handbook.info/
Mailing list for translators debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org
Instructions for translators http://debian-handbook.info/contribute/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Translation license GPL-2.0+ or CC-BY-SA-3.0
Repository https://anonscm.debian.org/git/debian-handbook/debian-handbook.git
Repository branch jessie/master ae86b25d
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Number of strings 9821
Number of words 292330
Number of languages 23
Number of source strings 427
Number of source words 12710
When User Action Translation
9 hours ago None Committed changes Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
以 <literal>works-with::video</literal> 及 <literal>use::editing</literal> 标签可找出若干,包括 <emphasis role="pkg">kino</emphasis> 与 <emphasis role="pkg">pitivi</emphasis> 影像编辑器。愈来愈多人使用这种分类系统,在此基础上,管理者创建更有效的接口。
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
这种多条件的搜索较为刚性,所以很少人用它。因此发明新的标签系统,以不同角度处理搜索。的标签在其他情况之外多了专题性分类,通称为 “层面性分类”。以前述的 <emphasis role="pkg">kino</emphasis> 为例,标签指出 Kino 是处理影像的 Gnome 级软件,主要功能为编辑。
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
此搜索找到一个,<emphasis role="pkg">kino</emphasis>,满足全部三个条件。
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
更复杂的搜索,需要更有力的工具,如 <command>aptitude</command> 是其中之一。<command>aptitude</command> 可搜索元数据字段的内容。例如,以下的范例搜索含有 <literal>kino</literal> 字样的名称,其说明包括 <literal>video</literal> 与维护者名字为 <literal>paul</literal>:
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
搜索纯文本的套件软件包名称,虽然有限但成功率较高。还可以搜索套件软件包说明的内容:除了搜索套件软件包名称、键词之外,还可搜索其说明。<command>apt-cache</command> 与 <command>axi-cache</command> 是此等搜索的工具;例如,<command>apt-cache search video</command> 将找出名称或说明内有键词 “video” 的套件软件包
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
类型的套件软件包遵循惯例命多;要知道该惯例就能够猜到正确的套件软件包名称。例如,Perl 模块,惯例是称呼为 <literal>XML::Handler::Composer</literal> 上游的套件软件包名就是 <emphasis role="pkg">libxml-handler-composer-perl</emphasis>。从 Python 启用 <command>gconf</command> 系统的程序库就是套件软件包 <emphasis role="pkg">python-gconf</emphasis>。不幸的是即使套件软件包管理者努力选择上游者的惯例,仍无法猜中所有套件软件包的通俗惯例。
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
<emphasis>秘诀</emphasis> 命名惯例
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
最琐碎的搜索可能是找到正确的名称。若 <command>apt show <replaceable>名称</replaceable></command> 送回结果,表示该存在。不幸的是,必须知道或猜对名称,却几乎是不可能的.
9 hours ago Faris Xiao Translation uploaded Debian Handbook/06_apt - Chinese (Simplified)
Debian 纳入的软件愈来愈多,出现自相矛盾的现象:Debian 的工具可以处理大部的工作,但很难在众多的中找到适合的工具。没有适当的方式搜索 (或找到) 正确的工具始终是个问题。幸运的是,此问题已经几乎全部解决了。
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year