Translation status

350 Strings 100%
9,774 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
00a_preface This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
70_conclusion This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
Revision_History This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
Author_Group This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
03_existing-setup This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
07_solving-problems This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
00b_foreword This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
99_website This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
12_advanced-administration Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0
04_installation This component is linked to the Debian Handbook/12_advanced-administration repository. Fix this component to clear its alerts. GPL-2.0

Translation Information

Project website debian-handbook.info
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/ Mailing list for translators: <<debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org>

Project maintainers User avatar rhertzog User avatar pere
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Source code repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch buster/master
Last remote commit Merge branch 'buster/master' into 'buster/master' ee675503
User avatar rhertzog authored 3 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
Filemask */05_packaging-system.po
Translation file id-ID/05_packaging-system.po
Resource update 4 months ago
While this does provide desirable benefits, it can also be a source of confusion. For example, when you query <command>dpkg</command> which package is owning a given file, it will only be able to answer when you ask for its original path:
Sementara ini memberikan manfaat yang diinginkan, itu juga bisa menjadi sumber kebingungan. Misalnya, ketika Anda bertanya ke <command>dpkg</command> paket mana yang memiliki berkas tertentu, itu hanya akan dapat menjawab ketika Anda menanyakan path aslinya:
5 months ago
For <ulink url="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/TheCaseForTheUsrMerge/">various reasons</ulink>, Debian now installs by default a few top-level directories as symlinks to their counterparts below <filename>/usr</filename>. For instance, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</filename> and <filename>/lib</filename> are now symlinks to, respectively, <filename>/usr/bin</filename>, <filename>/usr/sbin</filename> and <filename>/usr/lib</filename>.
Untuk <ulink url="https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/TheCaseForTheUsrMerge/">berbagai alasan</ulink>, Debian sekarang menginstal secara default beberapa direktori tingkat atas sebagai symlink ke rekan-rekan mereka di bawah <filename>/usr</filename>. Misalnya, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</filename>, dan <filename>/lib</filename> sekarang symlink ke, masing-masing, <filename>/usr/bin</filename>, <filename>/usr/sbin</filename>, dan <filename>/usr/lib</filename>.
5 months ago
Right after the release of Debian 10 <emphasis role="distribution">Buster</emphasis> the <link linkend="srm-team">Release Team</link> announced that maintainer binary uploads will no longer be accepted for <literal>main</literal> and all binary packages in this component will be built automatically from mandatory source-only uploads.
Tepat setelah rilis Debian 10 <emphasis role="distribution">Buster</emphasis>, <link linkend="srm-team">Tim Rilis</link> mengumumkan bahwa unggahan biner pengelola tidak akan lagi diterima untuk <literal>main</literal> dan semua paket biner dalam komponen ini akan dibangun secara otomatis dari unggahan hanya-sumber wajib.
5 months ago
<primary>package</primary><secondary>enhancements</secondary>
<primary>paket</primary><secondary>penggantiingkatan</secondary>
5 months ago
You should always install the “recommended” packages, unless you know exactly why you do not need them. This is now also the default for APT unless configured otherwise. Conversely, it is not necessary to install “suggested” packages unless you know why you need them. The behavior of <command>apt</command> can be controlled by using the <literal>APT::Install-Recommends</literal> and <literal>APT::Install-Suggests</literal> configuration options or the corresponding command line options <literal>--[no-]install-recommends</literal> and <literal>--[no-]install-suggests</literal>.
Anda harus selalu menginstal paket "disarankan", kecuali Jika Anda tahu persis mengapa Anda tidak membutuhkannya. Ini sekarang juga default untuk APT kecuali dikonfigurasi sebaliknya. Sebaliknya, tidak perlu menginstal paket "disarankan" kecuali Anda tahu mengapa Anda membutuhkannya. Perilaku <command>apt</command> dapat dikontrol dengan menggunakan opsi konfigurasi <literal>APT::Install-Recommends</literal> dan <literal>APT::Install-Suggests</literal> atau opsi baris perintah yang sesuai <literal>--[no-]install-recommends</literal> dan <literal>--[no-]install-suggests</literal>.
5 months ago
The dependencies are defined in the <literal>Depends</literal> field in the package header. It is a list of conditions to be met for the package to work correctly. This information is used by tools such as <command>apt</command> in order to install the required libraries, tools, drivers, etc. in appropriate versions fulfilling the dependencies of the package to be installed. For each dependency, it is possible to restrict the range of versions that meet that condition. In other words, it is possible to express the fact that we need the package <emphasis role="pkg">libc6</emphasis> in a version equal to or greater than “2.15” (written “<command>libc6 (&gt;= 2.15)</command>”). Version comparison operators are as follows:
Ketergantungan dijabarkan pada field <literal>Depends</literal> pada header paket. Ini ialah daftar syarat yang harus dipenuhi agar paket dapat bekerja dengan baik — i. Informasi ini digunakan oleh alat seperti <command>apt</command> agar memasang pustaka, alat, driver, dsb. yang diperlukan, dalam versi yang sesuai, yang diperlukan olehmemenuhi ketergantungan dari paket yang akan dipasang. Untuk setiap ketergantungan, memungkinkan untuk membatasi rentang versi yang memenuhi syarat. Dengan kata lain, memungkinkan untuk mengekspresikan fakta bahwa kita perlu paket <emphasis role="pkg">libc6</emphasis> dengan versi yang sama atau lebih dari "2.15" (ditulis "<command>libc6 (&gt;= 2.15)</command>"). Operator perbandingan versi adalah sebagai berikut:
5 months ago
This file uses a structure similar to email headers (as defined by <link linkend="sidebar.rfc">RFC 2822</link>) and is fully described in the Debian Policy and the manual pages <citerefentry><refentrytitle>deb-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>deb822</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. <ulink type="block" url="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html" />
Berkas ini menggunakan struktur yang mirip dengan header surel (sebagaimana didefinisikan oleh <link linkend="sidebar.rfc">RFC 2822</link>) dan sepenuhnya dijelaskan dalam Kebijakan Debian dan halaman manual <citerefentry><refentrytitle>deb-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> dan <citerefentry><refentrytitle>deb822</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>. <ulink type="block" url="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html" />
5 months ago
The Debian package is not only an archive of files intended for installation. It is part of a larger whole and describes its relationship with other Debian packages (requisites, dependencies, conflicts, suggestions). It also provides scripts that enable the execution of commands at different stages in the package's lifecycle (installation, upgrade, removal). These data are used by the package management tools but are not part of the packaged software; they are, within the package, what is called its “meta-information” (information about other information).
Paket Debian bukan hanya sebuah arsip dari berkas yang dimaksudkan untuk instalasi. Merupakan bagian dari keseluruhan yang lebih besar, dan menjelaskan hubungannya dengan paket Debian lainnya (mempersyaratkan, ketergantungan, konflik, saran). Itu juga menyediakan skrip-skrip yang mengeksekusi perintah pada tahap-tahap berbeda dalam siklus hidup paket (instalasi, penghapusan, pembaruingkatan, penghapusan). Data ini digunakan oleh alat manajer paket tapi bukan bagian dari paket perangkat lunak; mereka, di dalam paket, adalah yang disebut “meta-"information”si meta" (informasi tentang informasi lain).
5 months ago
<emphasis>In case of a misfortune you better also have a backup of your system (see <xref linkend="sect.backup" />).</emphasis>
<emphasis>Jika terjadi masalah, Anda sebaiknya juga memiliki cadangan dari sistem Anda (lihat <xref linkend="sect.backup" />). </emphasis>
5 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 350 9,774 87,118
Translated 100% 350 9,774 87,118
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 23, 2020, 10:25 a.m.
Last author Andika Triwidada

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity